Sabrina Claudio - IOU (Acoustic Version) - traduction des paroles en allemand

IOU (Acoustic Version) - Sabrina Claudiotraduction en allemand




IOU (Acoustic Version)
IOU (Akustische Version)
So I was right
Ich hatte also recht
You were too good to be true
Du warst zu gut, um wahr zu sein
Was this love fulfilling?
War diese Liebe erfüllend?
Or did I just fill my void like a fool, yes?
Oder habe ich nur meine Leere gefüllt wie eine Närrin, ja?
That final night
In jener letzten Nacht
When you said, "Damn, I'll miss you"
Als du sagtest: "Verdammt, ich werde dich vermissen"
I believed it, didn't I?
Ich habe es geglaubt, nicht wahr?
'Cause it felt like the right thing to do
Weil es sich wie das Richtige anfühlte
'Cause it feels like I owe you for all those years of happiness you brought me
Weil es sich anfühlt, als schulde ich dir etwas für all die Jahre des Glücks, die du mir gebracht hast
You gave me that, so I'll give you that
Du hast mir das gegeben, also gebe ich dir das
Not one thing that I would take back
Ich würde nichts davon zurücknehmen
Feels like I owe you for all those years of happiness you brought me
Es fühlt sich an, als schulde ich dir etwas für all die Jahre des Glücks, die du mir gebracht hast
You gave me that, so I'll give you that
Du hast mir das gegeben, also gebe ich dir das
Though you didn't love me back, you were the best I had
Obwohl du mich nicht zurückgeliebt hast, warst du das Beste, was ich hatte
Mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm
Mm-hmm
Mm-hmm
So I was right
Ich hatte also recht
You never did see my worth
Du hast meinen Wert nie gesehen
But I don't resent you
Aber ich nehme es dir nicht übel
I was convinced I was getting the world
Ich war überzeugt, dass ich die Welt bekommen würde
Thank you for making me think that I
Danke, dass du mich glauben ließ, dass ich
Had everything I had asked God for
alles hätte, worum ich Gott gebeten hatte
You made me feel so damn good
Du hast mir ein so verdammt gutes Gefühl gegeben
I forgot you didn't love me, oh
Ich habe vergessen, dass du mich nicht liebst, oh
All those years brought me
All die Jahre brachten mir
You gave me that, so I'll give you that
Du hast mir das gegeben, also werde ich dir das geben
Not one thing that I would take back
Nichts, was ich zurücknehmen würde
Feels like I owe you for all those years of happiness you brought me
Es fühlt sich an, als schulde ich dir etwas für all die Jahre des Glücks, die du mir gebracht hast
You gave me that, so I'll give you that
Du hast mir das gegeben, also gebe ich dir das
Though you didn't love me back, you were the best I had
Obwohl du mich nicht zurückgeliebt hast, warst du das Beste, was ich hatte
Mm-hmm, mm-mm
Mm-hmm, mm-mm
Mm-hmm
Mm-hmm





Writer(s): Mikhail Beltran, Sabrina Claudio, Enrique Owen Ramon, Will Komodo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.