Sabrina Lopes feat. MAR ABERTO - Amor de Titanic - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabrina Lopes feat. MAR ABERTO - Amor de Titanic - Ao Vivo




Amor de Titanic - Ao Vivo
Любовь как Титаник - Вживую
Silêncio, preciso falar agora
Тишина, мне нужно сейчас сказать,
Quero que escute
Хочу, чтобы ты услышал,
Tire os fones fora
Сними наушники,
Me ouça, precisamos conversar
Послушай, нам нужно поговорить,
Pra parar
Чтобы остановить
Todo esse mal que vem causando
Всё это зло, что ты причиняешь.
Sua atitudes vem me afastando
Твои поступки отдаляют меня,
Como um navio quando vai zarpar
Словно корабль, когда он отчаливает.
E nada é capaz de me carregar de volta
И ничто не способно вернуть меня обратно
Pro meu lugar
На моё место,
Pro seu lugar
На твоё место,
Pro nosso lugar
На наше место.
Me diz quem vai nos carregar
Скажи, кто вернёт нас?
E a solidão tomando conta do que foi seu
И одиночество заполняет то, что было нашим,
E você nem se conta que me perdeu
А ты даже не замечаешь, что потерял меня.
E esse amor é semelhante ao titanic
И эта любовь подобна Титанику:
Enquanto eu me afundo vou deixando você livre
Пока я иду ко дну, я оставляю тебя свободным.
me estressando sua falta de preocupação
Меня раздражает твоё равнодушие,
Você curtindo e eu aqui com o coração na mão
Ты развлекаешься, а я здесь с сердцем в руках.
Não adianta te pedir pra parar
Бесполезно просить тебя остановиться,
Todo esse mal que vem causando
Прекратить всё это зло, что ты причиняешь.
Suas atitudes vem me afastando
Твои поступки отдаляют меня,
Como um navio quando vai zarpar
Словно корабль, когда он отчаливает.
E nada é capaz de me carregar de volta
И ничто не способно вернуть меня обратно.
Pro meu lugar
На моё место,
Pro seu lugar
На твоё место,
Pro nosso lugar
На наше место.
Me diz quem vai nos carregar
Скажи, кто вернёт нас?
E a solidão tomando conta do que foi seu
И одиночество заполняет то, что было нашим,
E você nem se conta que me perdeu
А ты даже не замечаешь, что потерял меня.
E esse amor é semelhante ao Titanic
И эта любовь подобна Титанику:
Enquanto eu me afundo vou deixando você livre
Пока я иду ко дну, я оставляю тебя свободным.
Silêncio preciso falar agora
Тишина, мне нужно сейчас сказать,
Quero que escute
Хочу, чтобы ты услышал,
Tire os fones fora
Сними наушники,
Me ouça, precisamos conversar
Послушай, нам нужно поговорить,
Pra parar
Чтобы остановить...





Writer(s): Sabrina Soares Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.