Paroles et traduction Sabrina Lopes - Amor de Titanic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Titanic
Любовь Титаника
Silêncio
preciso
falar
agora
Тишина,
мне
нужно
сейчас
поговорить
Quero
que
escute
tire
o
fone
fora
Хочу,
чтобы
ты
услышал,
сними
наушники
Me
ouça
precisamos
conversar
Послушай,
нам
нужно
поговорить
Pra
parar
Чтобы
остановить
Todo
esse
mal
que
vêm
causando
Всю
эту
боль,
что
ты
причиняешь
Suas
atitudes
vêm
me
afastando
Твои
поступки
отдаляют
меня
Como
um
navio
quando
vai
zarpar
Как
корабль,
когда
он
отплывает
E
nada
e
capaz
de
me
carregar
de
volta
И
ничто
не
в
силах
вернуть
меня
обратно
Pro
meu
lugar
На
мое
место
Pro
seu
lugar
На
твое
место
Pro
nosso
lugar
На
наше
место
Me
diz
quem
vai
nos
carregar
Скажи
мне,
кто
вернёт
нас?
E
a
solidão
tomando
conta
do
que
já
foi
seu
И
одиночество
охватывает
то,
что
когда-то
было
твоим
E
você
nem
se
dá
conta
que
já
me
perdeu
А
ты
даже
не
подозреваешь,
что
уже
потерял
меня
E
esse
amor
é
semelhante
ao
Titanic
И
эта
любовь
подобна
Титанику
Enquanto
eu
me
afundo
vou
deixando
você
livre
Пока
я
тону,
я
оставляю
тебя
на
свободе
Ta
me
estressado
sua
falta
de
preocupação
Меня
раздражает
твоя
беззаботность
Você
curtindo
e
eu
aqui
com
o
coração
na
mão
Ты
развлекаешься,
а
я
здесь
с
сердцем
в
руках
Não
adianta
te
pedir
pra
parar
Бесполезно
просить
тебя
остановиться
Todo
esse
mal
que
vêm
causando
Всю
эту
боль,
что
ты
причиняешь
Suas
atitudes
vêm
me
afastando
Твои
поступки
отдаляют
меня
Como
um
navio
quando
vai
zarpar
Как
корабль,
когда
он
отплывает
E
nada
é
capaz
de
me
carregar
de
volta
И
ничто
не
в
силах
вернуть
меня
обратно
Pro
meu
lugar
На
мое
место
Pro
seu
lugar
На
твое
место
Pro
nosso
lugar
me
diz
quem
vai
nos
carregar
На
наше
место,
скажи
мне,
кто
вернёт
нас?
E
a
solidão
tomando
conta
do
que
já
foi
seu
И
одиночество
охватывает
то,
что
когда-то
было
твоим
E
você
nem
se
dá
conta
que
já
me
perdeu
А
ты
даже
не
подозреваешь,
что
уже
потерял
меня
E
esse
amor
é
semelhante
ao
Titanic
И
эта
любовь
подобна
Титанику
Enquanto
eu
me
afundo
vou
deixando
você
livre
Пока
я
тону,
я
оставляю
тебя
на
свободе
Enquanto
eu
me
afundo
vou
deixando
você
livre
Пока
я
тону,
я
оставляю
тебя
на
свободе
No
teu
lugar
На
твоё
место
No
meu
lugar
На
мое
место
Pro
nosso
lugar
me
diz
quem
vai
nos
carregar
На
наше
место,
скажи
мне,
кто
вернёт
нас?
A
solidão
tomando
conta
do
que
já
foi
seu
Одиночество
охватывает
то,
что
когда-то
было
твоим
E
você
nem
se
dá
conta
que
já
me
perdeu
А
ты
даже
не
подозреваешь,
что
уже
потерял
меня
E
esse
amor
é
semelhante
ao
Titanic
И
эта
любовь
подобна
Титанику
Enquanto
eu
me
afundo
vou
deixando
você
livre
Пока
я
тону,
я
оставляю
тебя
на
свободе
Silêncio
preciso
falar
agora
Тишина,
мне
нужно
сейчас
поговорить
Quero
que
escute
tire
o
fone
fora
Хочу,
чтобы
ты
услышал,
сними
наушники
Me
ouça
precisamos
conversar
Послушай,
нам
нужно
поговорить
Pra
parar
Чтобы
остановить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabrina Soares Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.