Paroles et traduction Sabrina Lopes - Deixa Eu Ser - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Eu Ser - Ao Vivo
Позволь мне быть - Live
O
medo
é
a
desculpa
que
o
mundo
sempre
dá
Страх
– это
оправдание,
которое
мир
всегда
дает,
Pra
não
correr
atrás
do
amor
Чтобы
не
гнаться
за
любовью.
Bate
um
desespero
Нахлынывает
отчаяние,
Quando
percebe
que
não
tem
mais
jeito
Когда
ты
понимаешь,
что
ничего
уже
не
поделаешь,
E
que
o
tempo
passou
И
что
время
ушло.
A
vida
é
cheia
de
chances,
vai
de
você
Жизнь
полна
возможностей,
все
зависит
от
тебя,
Aproveitar
ou
não
o
que
ela
te
oferece
Воспользуешься
ты
ими
или
нет.
Eu
tô
entregue
a
você
Я
в
твоих
руках.
Deixa
eu
te
proteger
do
jeito
que
você
merece
Позволь
мне
защитить
тебя
так,
как
ты
этого
заслуживаешь.
Deixa
eu
ser
seu
cobertor
no
frio,
oh
Позволь
мне
быть
твоим
одеялом
в
мороз,
о,
Deixa
eu
preencher
o
seu
vazio,
oh
Позволь
мне
заполнить
твою
пустоту,
о,
Deixa
eu
cantar
canções
de
amor,
oh
Позволь
мне
петь
тебе
песни
о
любви,
о,
Deixa
eu
ser
seu
anjo
protetor,
oh
Позволь
мне
быть
твоим
ангелом-хранителем,
о.
Eu
só
quero
te
dar
carinho
Я
просто
хочу
дарить
тебе
ласку,
Ninguém
é
feliz
sozinho
Никто
не
счастлив
в
одиночестве,
Todo
mundo
precisa
amar
alguém
Каждому
нужен
тот,
кого
можно
любить.
Então
vem,
me
abraça
agora
Так
иди
же,
обними
меня
сейчас,
Antes
que
passe
da
hora
Пока
не
стало
слишком
поздно,
A
vida
é
tão
curta
e
o
final
já
vem
Жизнь
так
коротка,
и
конец
уже
близок.
Deixa
eu
ser
seu
cobertor
no
frio,
oh
Позволь
мне
быть
твоим
одеялом
в
мороз,
о,
Deixa
eu
preencher
o
seu
vazio,
oh
Позволь
мне
заполнить
твою
пустоту,
о,
Deixa
eu
cantar
canções
de
amor,
oh
Позволь
мне
петь
тебе
песни
о
любви,
о,
Deixa
eu
ser
seu
anjo
protetor,
oh,
oh
Позволь
мне
быть
твоим
ангелом-хранителем,
о,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabrina Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.