Paroles et traduction Sabrina Lopes - Meu Lugar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Lugar - Ao Vivo
My Place - Live
Eu
não
quero
ser
mais
mais
uma
vez
I
don't
want
to
be
just
another
one
Já
basta
as
feridas
que
o
mundo
me
fez
The
wounds
the
world
has
inflicted
are
enough
Eu
não
quero
encontrar
metade
pra
me
completar
I
don't
want
to
find
a
half
to
complete
me
Eu
já
vim
inteira
I
came
here
whole
Quero
alguém
pra
transbordar
I
want
someone
to
overflow
me
E
assim
que
eu
vi
você
And
as
soon
as
I
saw
you
Vi
que
podia
ser
tão
diferente
I
saw
that
it
could
be
so
different
De
todo
mundo
que
passou
pra
gente
From
everyone
else
who
passed
us
by
E
assim
que
eu
conheci
And
as
soon
as
I
met
you
Teu
coração
pude
enxergar
I
could
see
your
heart
Escolhi
pra
ser
meu
lugar
I
chose
you
to
be
my
place
E
se
você
quiser
And
if
you
want
Eu
me
nomeio
até
tua
mulher
I'll
even
call
myself
your
woman
Eu
lavo
tuas
roupas
e
preparo
teu
café
sim
I'll
do
your
laundry
and
make
your
coffee
Mas
a
tarde
o
almoço
vai
ser
teu
But
in
the
afternoon,
you
make
lunch
E
se
fizer
bem
feito
a
sobremesa
sou
eu
And
if
I
do
it
right,
I'm
the
dessert
Coloca
um
filme
bom
Put
on
a
good
movie
Pega
teu
edredom
Grab
your
comforter
O
dia
até
tá
feio
mas
The
weather
may
be
bad,
but
Aqui
dentro
tá
bom
né
It's
nice
in
here,
isn't
it?
Quem
diria
que
isso
ia
acontecer
Who
would
have
thought
this
would
happen?
Deitada
acompanhada
e
cancelando
o
rolê
Lying
down
with
company
and
canceling
our
plans
A
gente
nunca
esquece
We'll
never
forget
O
primeiro
olhar
The
first
time
we
looked
at
each
other
E
assim
que
eu
vi
você
And
as
soon
as
I
saw
you
Vi
que
podia
ser
tão
diferente
I
saw
that
it
could
be
so
different
De
todo
mundo
que
passou
pra
gente
From
everyone
else
who
passed
us
by
E
assim
que
eu
conheci
And
as
soon
as
I
met
you
Teu
coração
pude
enxergar
I
could
see
your
heart
Escolhi
pra
ser
meu
lugar
I
chose
you
to
be
my
place
Para,
para,
rarará
Stop,
stop,
ha
ha
Pra
ser
meu
lugar
To
be
my
place
Para,
para,
rarará
Stop,
stop,
ha
ha
Pra
ser
meu
lugar
To
be
my
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabrina Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.