Paroles et traduction Sabrina Salerno - Pirate of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pirate of Love
Пират любви
I
knew
I
should
be
careful
Я
знала,
что
нужно
быть
осторожной,
When
I
looked
into
his
eyes
Когда
смотрела
в
его
глаза.
But
I
was
unaware
Но
я
не
подозревала,
Until
he
took
me
by
surprise
Пока
он
не
застал
меня
врасплох.
That's
when
I
knew
Тогда
я
поняла,
He
was
the
pirate
of
love
Что
он
был
пиратом
любви.
He
took
away
the
treasure
Он
забрал
сокровище,
And
the
riches
and
the
pleasure
И
богатства,
и
удовольствия.
He
stole
a
part
of
me
Он
украл
частичку
меня
And
he
disappeared
forever
И
исчез
навсегда.
Then
I
knew
Тогда
я
поняла,
He
was
a
pirate
of
love
Что
он
был
пиратом
любви.
The
pirate
of
love
Пират
любви
Is
sailing
away
Уплывает
прочь,
He's
leaving
me
behind
Оставляя
меня
позади
With
my
broken
heart
С
разбитым
сердцем.
The
pirate
of
love
Пират
любви
Is
far
away
with
my
love
Далеко,
с
моей
любовью.
Sometimes
when
I'm
asleep
Иногда,
когда
я
сплю,
Nobody
next
to
me
Рядом
никого
нет,
No
kisses
or
caresses
Ни
поцелуев,
ни
ласк,
Or
no
lover's
ecstasy
Ни
любовного
экстаза.
That's
when
I
need
Вот
тогда
мне
нужен
The
pirate
of
love
Пират
любви.
I
see
him
in
my
dreams
Я
вижу
его
в
своих
снах,
Come
from
the
shadows
to
the
light
Он
выходит
из
тени
на
свет.
I
hear
him
calling
me
Я
слышу,
как
он
зовет
меня
Out
of
the
darkness
the
night
Из
тьмы
ночной.
That's
when
I
hear
Вот
тогда
я
слышу
The
pirate
of
love
Пирата
любви.
But
the
pirate
of
love
Но
пират
любви
Is
sailing
away
Уплывает
прочь,
He's
leaving
me
behind
Оставляя
меня
позади
With
my
broken
heart
С
разбитым
сердцем.
The
pirate
of
love
Пират
любви
Is
far
away
with
my
love
Далеко,
с
моей
любовью.
(Repeat
last
verse
and
fade).
(Повторить
последний
куплет
и
затухание).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio De 1 Moroder, Thomas Ross Whitlock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.