Paroles et traduction Sabry Mosbah - Ya Rouhi
يا
روحي
يا
عزيزة
عليّا
Oh
my
soul,
oh
my
dear
يا
شمعة
تضوي
لياليّ
Oh
candle
that
lights
my
nights
كان
تطلب
نعطيك
عينيّا
If
you
asked
you'd
be
given
my
eyes
و
فراقك
صعيب
عليّا
And
separating
from
you
is
hard
for
me
نستاهل
لي
يجرا
فيّا
We
deserve
what's
happening
to
me
مادامني
عملتها
بيديّا
Because
I
made
it
happen
by
my
own
hands
بعثك
ربّي
ليّا
هدية
My
Lord
sent
you
to
me
as
a
gift
و
ما
عرفت
نصونك
يا
بنيّة
And
I
didn't
know
your
worth,
oh
my
dear
توّا
دمعي
على
خدّيّا
Now
my
tears
are
on
my
cheeks
سامحني
يا
عزيزة
عليّا
انتي
Forgive
me,
oh
my
dear
one
يا
ممّو
عينيّا
سامحني
يا
غالية
عليّا
Oh
light
of
my
eyes,
forgive
me,
oh
my
precious
one
يا
ربّي
تفرّج
عليّا
Oh
my
Lord,
be
merciful
on
me
و
تحلّي
في
الظلام
ثنيّا
And
turn
on
a
light
in
the
darkness
ترجعلي
و
تروف
عليّا
انتي
يا
ممّو
عينيّا
Come
back
to
me
and
be
kind
to
me,
my
dear,
oh
light
of
my
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sabry mosbah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.