Saburo Tanooka - 浜辺の歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saburo Tanooka - 浜辺の歌




浜辺の歌
Song of the Beach
あした浜辺を さまよえば
When I wander along the beach tomorrow
昔のことぞ 忍(しの)ばるる
I will remember the old days
風の音よ 雲のさまよ
The sound of the wind, the wandering clouds
寄する波も 貝の色も
The breaking waves, the colors of the shells
ゆうべ浜辺を もとおれば
When I return to the beach in the evening
昔の人ぞ 忍ばるる
I will remember the people of old
寄する波よ 返す波よ
The breaking waves, the returning waves
月の色も 星の影も
The color of the moon, the shade of the stars
はやちたちまち 波を吹き
The swift wind blows the waves
赤裳(あかも)のすそぞ ぬれもせじ
The hem of your red skirt will not get wet
病(や)みし我は すべて癒(い)えて
My illness is all healed
浜辺(はま)の真砂(まさご) まなごいまは
The sand of the beach, my eyes are now clear






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.