Paroles et traduction Sabyan - Ya Allah Biha (Remastered 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Allah Biha (Remastered 2019)
О Аллах, молю Тебя (Remastered 2019)
Kau
ciptakan
dunia
Ты
создал
мир,
Kau
hadirkan
manusia
Ты
поселил
в
нем
людей,
Kau
beri
keindahan
Ты
даровал
красоту,
Yang
hanya
sementara
Которая
лишь
временна.
Hidup
sebuah
misteri
Жизнь
— загадка,
Mati
sebuah
hal
pasti
Смерть
— неизбежность.
Do'aku
dan
harapan
Моя
молитва
и
надежда
—
Akhir
dalam
kebaikan
Завершить
свой
путь
достойно.
يَا
اَللهْ
بِهَا
، يَا
اَللهْ
بِهَا
يَا
اَللهْ
بِهَا
، يَا
اَللهْ
بِهَا
يَا
اَللهْ
بِحُسْنِ
الْخَاتِمَةْ
يَا
اَللهْ
بِحُسْنِ
الْخَاتِمَةْ
يَا
اَللهْ
بِهَا
، يَا
اَللهْ
بِهَا
يَا
اَللهْ
بِهَا
، يَا
اَللهْ
بِهَا
يَا
اَللهْ
بِحُسْنِ
الْخَاتِمَةْ
يَا
اَللهْ
بِحُسْنِ
الْخَاتِمَةْ
Hidup
sebuah
misteri
Жизнь
— загадка,
Mati
sebuah
hal
pasti
Смерть
— неизбежность.
Do'aku
dan
harapan
Моя
молитва
и
надежда
—
Akhir
dalam
kebaikan
Завершить
свой
путь
достойно.
يَا
اَللهْ
بِهَا
، يَا
اَللهْ
بِهَا
يَا
اَللهْ
بِهَا
، يَا
اَللهْ
بِهَا
يَا
اَللهْ
بِحُسْنِ
الْخَاتِمَةْ
يَا
اَللهْ
بِحُسْنِ
الْخَاتِمَةْ
يَا
اَللهْ
بِهَا
، يَا
اَللهْ
بِهَا
يَا
اَللهْ
بِهَا
، يَا
اَللهْ
بِهَا
يَا
اَللهْ
بِحُسْنِ
الْخَاتِمَةْ
يَا
اَللهْ
بِحُسْنِ
الْخَاتِمَةْ
Kau
penguasa
semesta
Ты
— властелин
вселенной,
Tak
ada
yang
tahu
Никто
не
знает,
Kapan
ku
kembali
kepadaMu
Когда
я
вернусь
к
Тебе.
Kaulah
rahasia
hidupku
Ты
— тайна
моей
жизни.
يَا
اَللهْ
بِهَا
، يَا
اَللهْ
بِهَا
يَا
اَللهْ
بِهَا
، يَا
اَللهْ
بِهَا
يَا
اَللهْ
بِحُسْنِ
الْخَاتِمَةْ
يَا
اَللهْ
بِحُسْنِ
الْخَاتِمَةْ
يَا
اَللهْ
بِهَا
، يَا
اَللهْ
بِهَا
يَا
اَللهْ
بِهَا
، يَا
اَللهْ
بِهَا
يَا
اَللهْ
بِحُسْنِ
الْخَاتِمَةْ
يَا
اَللهْ
بِحُسْنِ
الْخَاتِمَةْ
يَا
اَللهْ
بِهَا
، يَا
اَللهْ
بِهَا
يَا
اَللهْ
بِهَا
، يَا
اَللهْ
بِهَا
يَا
اَللهْ
بِحُسْنِ
الْخَاتِمَةْ
يَا
اَللهْ
بِحُسْنِ
الْخَاتِمَةْ
يَا
اَللهْ
بِهَا
، يَا
اَللهْ
بِهَا
يَا
اَللهْ
بِهَا
، يَا
اَللهْ
بِهَا
يَا
اَللهْ
بِحُسْنِ
الْخَاتِمَةْ
يَا
اَللهْ
بِحُسْنِ
الْخَاتِمَةْ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ahmad fairus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.