Sabu - Esta Noche Vas a Tener Que Ser Mía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabu - Esta Noche Vas a Tener Que Ser Mía




Esta Noche Vas a Tener Que Ser Mía
Этой ночью ты будешь моей
Quiero ver en ese rostro tu sonrisa alegre
Хочу увидеть на твоем лице радостную улыбку,
Quiero olvidar la vida y vivir nuestro amor
Хочу забыть о жизни и жить нашей любовью.
Afuera hoy está lloviendo y no va a parar
На улице сегодня дождь, и он не прекратится,
Mi vida puede tener fín con el día al llegar
Моя жизнь может закончиться с наступлением дня.
No precisas decir nada para no arrepentirte
Тебе не нужно ничего говорить, чтобы не пожалеть,
Hay momentos en la vida que el silencio es mejor
Бывают моменты в жизни, когда молчание золото.
Olvida que la lluvia afuera aun no paro
Забудь, что дождь на улице все еще идет,
Dime qué no llegué el dia de alejarnos y yo
Скажи, что не настал день нашего расставания.
Está noche vas a tener qué ser mía
Этой ночью ты будешь моей,
Está noche está hecha para los dos
Эта ночь создана для нас двоих,
Aunque sea está ves y nunca más
Даже если это будет лишь раз и больше никогда,
Yo no quiero dejar nada para después
Я не хочу ничего оставлять на потом.
Está noche vas a tener qué ser mía
Этой ночью ты будешь моей,
Está noche está hecha para los dos
Эта ночь создана для нас двоих,
Aunque sea está ves y nunca más
Даже если это будет лишь раз и больше никогда,
Yo no quiero dejar nada para después
Я не хочу ничего оставлять на потом.
Está noche vas a tener qué ser mía
Этой ночью ты будешь моей,
Está noche está hecha para los dos
Эта ночь создана для нас двоих,
Aunque sea está ves y nunca más
Даже если это будет лишь раз и больше никогда,
Yo no quiero dejar nada para después
Я не хочу ничего оставлять на потом.
Está noche vas a tener qué ser mía
Этой ночью ты будешь моей,
Está noche está hecha para los dos
Эта ночь создана для нас двоих,
Aunque sea está ves y nunca más
Даже если это будет лишь раз и больше никогда,
Yo no quiero dejar nada para después
Я не хочу ничего оставлять на потом.
Yo no quiero dejar nada para después
Я не хочу ничего оставлять на потом.





Writer(s): J. Pereira Jr., Pisca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.