Paroles et traduction Sabu - Porque Yo Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Yo Te Amo
Because I Love You
Por
ese
palpitar
que
tiene
tu
mirar
By
that
palpitation
that
your
gaze
holds
Yo
puedo
presentir
que
tú
debes
sufrir
I
can
sense
that
you
must
be
suffering
Igual
que
sufro
yo
Just
like
I
am
suffering
Por
esta
situación
que
nubla
la
razón
Because
of
this
situation
that
clouds
reason
Sin
permitir
pensar
And
doesn't
allow
me
to
think
¿En
qué
ha
de
concluir
el
drama
singular
Where
will
this
unique
drama
between
us
end?
Que
existe
entre
los
dos?,
tratando
simular
Trying
to
just
pretend
Tan
solo
una
amistad
That
there's
only
friendship
Mientras
que
en
realidad
se
agita
la
pasión
While
in
reality
passion
stirs
Que
muerde
el
corazón
y
que
obliga
a
callar
That
bites
at
the
heart
and
forces
silence
Tus
labios
de
rubí,
de
rojo
carmesí
Your
ruby
lips,
of
scarlet
red
Parecen
murmurar
mil
cosas
sin
hablar
Seem
to
murmur
a
thousand
things
without
speaking
Y
yo
que
estoy
aquí,
sentado
frente
a
ti
And
me,
here
I
am,
sitting
before
you
Me
siento
desangrar
sin
poder
conversar
I
feel
myself
being
drained
without
being
able
to
talk
Tratando
de
decir:
"tal
vez
será
mejor
Trying
to
say:
"Maybe
it
would
be
better
Me
marche
yo
de
aquí
para
no
vernos
más"
If
I
leave
here
so
that
we
don't
see
each
other
anymore"
Total,
¿qué
más
me
da?
What
does
it
matter
to
me
anyway?
Ya
sé
que
sufriré,
pero
al
final
tendré
I
know
that
I
will
suffer,
but
in
the
end,
I
will
have
Tranquilo
el
corazón
y
al
fin
podré
gritar
A
calm
heart
and
finally
be
able
to
shout
"Yo
te
amo,
yo
te
amo"
"I
love
you,
I
love
you"
Tus
labios
de
rubí,
de
rojo
carmesí
Your
ruby
lips,
of
scarlet
red
Parecen
murmurar
mil
cosas
sin
hablar
Seem
to
murmur
a
thousand
things
without
speaking
Y
yo
que
estoy
aquí,
sentado
frente
a
ti
And
me,
here
I
am,
sitting
before
you
Me
siento
desangrar
sin
poder
conversar
I
feel
myself
being
drained
without
being
able
to
talk
Tratando
de
decir:
"tal
vez
será
mejor
Trying
to
say:
"Maybe
it
would
be
better
Me
marche
yo
de
aquí
para
no
vernos
más"
If
I
leave
here
so
that
we
don't
see
each
other
anymore"
Total,
¿qué
más
me
da?
What
does
it
matter
to
me
anyway?
Ya
sé
que
sufriré,
pero
al
final
tendré
I
know
that
I
will
suffer,
but
in
the
end,
I
will
have
Tranquilo
el
corazón
y
al
fin
podré
gritar
A
calm
heart
and
finally
be
able
to
shout
"Yo
te
amo,
yo
te
amo"
"I
love
you,
I
love
you"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Sanchez, Oscar Petri Anderle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.