Paroles et traduction Sabu - Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Nobody Should Know About My Pain
No
te
asombres
si
te
digo
lo
que
fuiste
Don't
be
surprised
if
I
tell
you
what
you
were
Un
ingrato
con
mi
pobre
corazón
An
ingrate
with
my
poor
heart
Por
que
el
fuego
de
tus
lindos
ojos
negros
Because
the
fire
of
your
beautiful
black
eyes
Alumbraron
el
camino
de
otro
amor
Lit
the
path
to
another
love
Y
pensar
que
te
adoraba
tiernamente
And
to
think
that
I
adored
you
dearly
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
sentí
That
by
your
side,
I
felt
like
never
before
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida
And
for
those
strange
things
of
life
Sin
el
beso
de
tu
boca
yo
me
vi
I
found
myself
without
the
kiss
of
your
lips
Amor
de
mis
amores,
amor
mio
que
me
hiciste
Love
of
my
loves,
my
love
that
you
made
me
Que
no
puedo
conformarme
sin
poderte
contemplar
That
I
cannot
conform
without
being
able
to
contemplate
you
Ya
que
pagaste
mal
a
mi
cariño
tan
sincero
Since
you
paid
poorly
to
my
sincere
love
Lo
que
conseguirás
que
no
te
nombre
nunca
mas
You
will
achieve
that
I
will
never
mention
you
again
Amor
de
mis
amores
si
dejaste
de
quererme
Love
of
my
loves
if
you
have
stopped
loving
me
No
hay
cuidado
que
la
gente
de
eso
no
se
enterara
Don't
worry
that
people
won't
find
out
about
it
Que
gano
con
decir
que
un
hombre
cambio
mi
suerte
What
do
I
gain
from
saying
that
a
man
changed
my
luck
Se
burlaran
de
mi
que
nadie
sepa
mi
sufrir
They
will
make
fun
of
me
so
that
nobody
knows
my
suffering
No
te
asombres
si
te
digo
lo
que
fuiste
Don't
be
surprised
if
I
tell
you
what
you
were
Un
ingrato
con
mi
pobre
corazón
An
ingrate
with
my
poor
heart
Por
que
el
fuego
de
tus
lindos
ojos
negros
Because
the
fire
of
your
beautiful
black
eyes
Alumbraron
el
camino
de
otro
amor
Lit
the
path
to
another
love
Y
pensar
que
te
adoraba
tiernamente
And
to
think
that
I
adored
you
dearly
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
sentí
That
by
your
side,
I
felt
like
never
before
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida
And
for
those
strange
things
of
life
Sin
el
beso
de
tu
boca
yo
me
vi
I
found
myself
without
the
kiss
of
your
lips
Amor
de
mis
amores
si
dejaste
de
quererme
Love
of
my
loves
if
you
have
stopped
loving
me
No
hay
cuidado
que
la
gente
de
eso
no
se
enterara
Don't
worry
that
people
won't
find
out
about
it
Que
gano
con
decir
que
un
hombre
cambio
mi
suerte
What
do
I
gain
from
saying
that
a
man
changed
my
luck
Se
burlaran
de
mi
que
nadie
sepa
mi
sufrir
They
will
make
fun
of
me
so
that
nobody
knows
my
suffering
Moriré
de
amor
I
will
die
of
love
Sin
que
nadie
sepa
mi
sufrir
Without
anybody
knowing
my
suffering
Amor
de
mis
amores
si
dejaste
de
quererme
Love
of
my
loves
if
you
have
stopped
loving
me
No
hay
cuidado
que
la
gente
de
eso
no
se
enterara
Don't
worry
that
people
won't
find
out
about
it
Que
gano
con
decir
que
un
hombre
cambio
mi
suerte
What
do
I
gain
from
saying
that
a
man
changed
my
luck
Se
burlaran
de
mi
que
nadie
sepa
mi
sufrir
They
will
make
fun
of
me
so
that
nobody
knows
my
suffering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Dizeo, Angel Cabral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.