Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás Sí Quizás No (Audio Original)
Vielleicht Ja Vielleicht Nein (Original Audio)
Me
dirá,
basta
ya
Sie
wird
sagen,
es
reicht
Y
se
ira
de
mi
lado
Und
geht
fort
von
meiner
Seite
Yo
la
vi,
junto
a
él
Ich
sah
sie
mit
ihm
Comprendí
que
había
perdido
Begriff,
dass
ich
verloren
habe
Sus
ojos
le
gritaban
que
lo
amaba
Ihre
Augen
schrien
ihm
Liebe
zu
Como
hace
mucho
que
no
hace
conmigo
Wie
es
lange
nicht
bei
mir
geschah
Me
mira
hoy
con
pena
porque
sabe
Sie
blickt
voll
Mitleid
heut
auf
mich
Que
la
amo
locamente
como
ayer
Weiß
ich
sie
noch
wahnsinnig
lieb
wie
einst
Recuerdo
aquella
Luna
en
su
cuarto
Erinnr
ich
mich
an
jenen
Mond
in
ihrem
Raum
Y
el
viento
acariciándole
la
cara
Die
sanfte
Brise
streichelnd
ihre
Wange
Cuando
éramos
felices
de
estar
juntos
Als
glücklich
wir
zusammen
waren
Y
ahora
otros
sueños
nos
separan
Doch
trennen
uns
jetzt
andere
Träume
Quizás
si,
quizás
no
Vielleicht
ja,
vielleicht
nein
Si
no
lloras
tú
Wenn
du
nicht
weinst
Escribiré
Ich
werd
schreiben
Quizás
si,
quizás
no
Vielleicht
ja,
vielleicht
nein
Si
me
escribes
tú
Wenn
du
mir
schreibst
Creeré
lo
que
digas
tu
Ich
glaub
dir
jedes
Wort
Olvidaré
Ich
werd
vergessen
No
te
he
visto
con
él
Nie
sah
ich
ihn
mit
dir
Si
lo
juras
tú
Wenn
du
es
schwörst
No
vez
que
estoy
llorando
como
un
niño
Nicht
siehst
du
wie
ich
weine
wie
ein
Kind
Como
un
mendigo
pido
tu
cariño
Wie
ein
Bettler
bitt
ich
deine
Liebe
No
tengo
dignidad
ni
tengo
orgullo
Kein
Stolz
mir
blieb,
nichts
von
Ehre
Porque
te
amo
mucho
más
que
eso
Denn
ich
liebe
weit
mehr
als
das
Como
a
Dios
mismo
Gleich
zu
Gott
fleh
Te
estoy
rogando
Ich
dich
nun
an
Tu
eres
mi
vida
Mein
ganzes
Leben
No
me
abandones
Verlass
mich
nicht
Quizás
si,
quizás
no
Vielleicht
ja,
vielleicht
nein
Si
no
lloras
tú
Wenn
du
nicht
weinst
Escribiré
Ich
werd
schreiben
Quizás
si,
quizás
no
Vielleicht
ja,
vielleicht
nein
Si
me
escribes
tú
Wenn
du
mir
schreibst
Creeré
lo
que
digas
tu
Ich
glaub
dir
jedes
Wort
Olvidaré
Ich
werd
vergessen
No
te
he
visto
con
él
Nie
sah
ich
ihn
mit
dir
Si
lo
juras
tú
Wenn
du
es
schwörst
No
vez
que
estoy
llorando
como
un
niño
Nicht
siehst
du
wie
ich
weine
wie
ein
Kind
Como
un
mendigo
pido
tu
cariño
Wie
ein
Bettler
bitt
ich
deine
Liebe
No
tengo
dignidad
ni
tengo
orgullo
Kein
Stolz
mir
blieb,
nichts
von
Ehre
Porque
te
amo
mucho
más
que
eso.
(2v)
Denn
ich
liebe
weit
mehr
als
das
Quizas
si,
quizas
noooooo
(4v)
Vielleicht
ja,
vielleicht
neiiiiin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Pace, Enzo Ghinazi, Jorge Ruiz, Paolo Barabani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.