Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Juntos Mi Primer Amor
Immer Zusammen Meine Erste Liebe
Vivir
amando
como
me
enseñaste
a
hacer
tú
Leben
und
lieben,
wie
du
es
mich
gelehrt
hast
(Siempre
juntos,
mi
primer
amor)
(Immer
zusammen,
meine
erste
Liebe)
Vivir
soñando
mientras
pasa
el
tiempo
sin
sentir
Leben
und
träumen,
während
die
Zeit
still
vergeht
(Siempre
juntos,
mi
primer
amor)
(Immer
zusammen,
meine
erste
Liebe)
Oh-oh-oh,
el
amor,
dulce
pasar
Oh-oh-oh,
die
Liebe,
süßes
Gescheh'n
Es
una
nube
loca
que
no
deja
ver
Ist
eine
verrückte
Wolke,
die
die
Sicht
uns
nimmt
Este
pequeño
mundo,
mi
primer
amor
Auf
diese
kleine
Welt,
meine
erste
Liebe
Ser
solo
amantes
es
provocar
envidia
sin
querer
Nur
Liebende
sein,
weckt
Neid
ungewollt
(Siempre
juntos,
mi
primer
amor)
(Immer
zusammen,
meine
erste
Liebe)
Pasear
la
risa
en
un
mundo
serio
y
sin
poder
Lachen
verbreiten
in
ernster
Welt,
ohn'
Macht
(Siempre
juntos,
mi
primer
amor)
(Immer
zusammen,
meine
erste
Liebe)
Oh-oh-oh,
escapar
de
la
realidad
Oh-oh-oh,
der
Realität
entflieh'n
Haciendo
verdadero
el
pájaro
y
la
flor
Vogel
und
Blume
wahr
werden
lass
Borrar
lo
feo
y
triste,
mi
primer
amor
Lösch
Hässliches,
Trauriges,
meine
erste
Liebe
Imagina
una
vida
mejor
Stell
dir
ein
bess'res
Leben
vor
Un
misterio
lleno
de
color
Ein
Mysterium
voller
Farbenpracht
Amándonos
nada
más
(oh-oh)
Nur
wir
beide
liebend
(oh-oh)
Viviendo
para
los
dos
Leben
füreinander
nur
Imagina
que
no
estás
aquí
Stell
dir
vor,
du
bist
nicht
hier
Que
en
la
luna
vivimos
tú
y
yo
Dass
wir
auf
dem
Mond
leben,
du
und
ich
Nada
nos
importará
(oh-oh)
Nichts
wird
uns
kümmern
(oh-oh)
Nada
más
que
nuestro
amor
Nichts
außer
unserer
Liebe
Vivir
amando
como
me
enseñaste
a
hacer
tú
Leben
und
lieben,
wie
du
es
mich
gelehrt
hast
(Siempre
juntos,
mi
primer
amor)
(Immer
zusammen,
meine
erste
Liebe)
Vivir
soñando
mientras
pasa
el
tiempo
sin
sentir
Leben
und
träumen,
während
die
Zeit
still
vergeht
(Siempre
juntos,
mi
primer
amor)
(Immer
zusammen,
meine
erste
Liebe)
Oh-oh-oh,
el
amor,
dulce
pasar
Oh-oh-oh,
die
Liebe,
süßes
Gescheh'n
Es
una
nube
loca
que
no
deja
ver
Ist
eine
verrückte
Wolke,
die
die
Sicht
uns
nimmt
Este
pequeño
mundo,
mi
primer
amor
Auf
diese
kleine
Welt,
meine
erste
Liebe
(Siempre
juntos,
mi
primer
amor)
(Immer
zusammen,
meine
erste
Liebe)
(Siempre
juntos,
mi
primer
amor)
(Immer
zusammen,
meine
erste
Liebe)
Oh-oh-oh,
el
amor,
dulce
pasar
Oh-oh-oh,
die
Liebe,
süßes
Gescheh'n
Es
una
nube
loca
que
no
deja
ver
Ist
eine
verrückte
Wolke,
die
die
Sicht
uns
nimmt
Este
pequeño
mundo,
mi
primer
amor
Auf
diese
kleine
Welt,
meine
erste
Liebe
Este
pequeño
mundo,
mi
primer
amor
Auf
diese
kleine
Welt,
meine
erste
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ruiz, Alain Shamfort, M Pelay, J.m. Rivat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.