Sabu - Vuelvo a Vivir Vuelvo a Cantar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sabu - Vuelvo a Vivir Vuelvo a Cantar




Vuelvo a Vivir Vuelvo a Cantar
I'm Back to Living, I'm Back to Singing
Vuelvo a vivir, vuelvo a cantar
I'm back to living, I'm back to singing
(Vuelvo a cantar)
(I'm back to singing)
Porque tu amor, volvió hacia
Because your love came back to me
(Puedo soñar)
(I can dream)
Muchacha pájaro, mi cielo azul
A birdlike girl, my blue sky
No te separes ya de
Don't you ever leave me
Como la luna, quita al mar
Like the moon takes away the sea
(Al mar, al mar)
(The sea, the sea)
Así tus ojos roban el color
So do your eyes steal the color
De las violetas cuando están
Of the violets when they're
En flor y perfuma mi corazón
In bloom, and perfume my heart
Has vuelvo a lo mismo
You've come back to me the same
Que ayer otra vez a caminar
As yesterday, once again to walk
En el atardecer
In the twilight
Y tomada de mi mano
And holding my hand,
Hablándome de amor
Speaking to me of love
Vuelvo a vivir vuelvo a cantar
I'm back to living, I'm back to singing
(Vuelvo a cantar)
(I'm back to singing)
Oigo campanas cuando te
I hear bells when I
(Siento reír)
(Feel you laugh)
Tu pelo al viento y tu tierna voz
Your hair in the wind and your gentle voice
Le dan a todo su color
Give everything its color
(Como la arena sabe reflejar
(Like the sand knows how to reflect
Al sol tu cuerpo al mío
The sun, your body on mine
Sabe completar amor)
It knows how to complete love)
(Pequeña piel no te vuelvas a ir
(My little love, don't ever leave again
Porque sin vos no vivir)
Because without you I don't know how to live)
Has vuelvo a
You've come back to me
Lo mismo que ayer
The same as yesterday
Otra vez a caminar
Once again to walk
En el atardecer
In the twilight
Y tomada
And holding
De mi mano
My hand
Hablándome
Speaking to me
De amor
Of love
Vuelvo a vivir, vuelvo a cantar
I'm back to living, I'm back to singing
(Vuelvo a cantar)
(I'm back to singing)
Porque tu amor, volvió hacia
Because your love came back to me
(Puedo soñar)
(I can dream)
Muchacha pájaro mi cielo azul
A birdlike girl, my blue sky
No te separes ya de
Don't you ever leave me
Como la luna quita al mar
Like the moon takes away the sea
(Al mar, al mar)
(The sea, the sea)
Así tus ojos roban el color
So do your eyes steal the color
De las violetas
Of the violets
Cuando están en flor
When they're in bloom
Y perfuma mi corazón
And perfume my heart
Has vuelvo a lo mismo
You've come back to me the same
Que ayer otra vez
As yesterday, once again
A caminar en el atardecer
To walk in the twilight
Y tomada de mi mano
And holding my hand
Hablándome
Speaking to me
De amor
Of love
Vuelvo a vivir
I'm back to living
Vuelvo a cantar
I'm back to singing
(Vuelvo a cantar)
(I'm back to singing)
Porque tu amor
Because your love
Volvió hacia
Came back to me
(Puedo soñar)
(I can dream)





Writer(s): JORGE RUIZ SABU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.