Paroles et traduction Sabu - Vuelvo a Vivir Vuelvo a Cantar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo a Vivir Vuelvo a Cantar
I'm Back to Living, I'm Back to Singing
Vuelvo
a
vivir,
vuelvo
a
cantar
I'm
back
to
living,
I'm
back
to
singing
(Vuelvo
a
cantar)
(I'm
back
to
singing)
Porque
tu
amor,
volvió
hacia
mí
Because
your
love
came
back
to
me
(Puedo
soñar)
(I
can
dream)
Muchacha
pájaro,
mi
cielo
azul
A
birdlike
girl,
my
blue
sky
No
te
separes
ya
de
mí
Don't
you
ever
leave
me
Como
la
luna,
quita
al
mar
Like
the
moon
takes
away
the
sea
(Al
mar,
al
mar)
(The
sea,
the
sea)
Así
tus
ojos
roban
el
color
So
do
your
eyes
steal
the
color
De
las
violetas
cuando
están
Of
the
violets
when
they're
En
flor
y
perfuma
mi
corazón
In
bloom,
and
perfume
my
heart
Has
vuelvo
a
mí
lo
mismo
You've
come
back
to
me
the
same
Que
ayer
otra
vez
a
caminar
As
yesterday,
once
again
to
walk
En
el
atardecer
In
the
twilight
Y
tomada
de
mi
mano
And
holding
my
hand,
Hablándome
de
amor
Speaking
to
me
of
love
Vuelvo
a
vivir
vuelvo
a
cantar
I'm
back
to
living,
I'm
back
to
singing
(Vuelvo
a
cantar)
(I'm
back
to
singing)
Oigo
campanas
cuando
te
I
hear
bells
when
I
(Siento
reír)
(Feel
you
laugh)
Tu
pelo
al
viento
y
tu
tierna
voz
Your
hair
in
the
wind
and
your
gentle
voice
Le
dan
a
todo
su
color
Give
everything
its
color
(Como
la
arena
sabe
reflejar
(Like
the
sand
knows
how
to
reflect
Al
sol
tu
cuerpo
al
mío
The
sun,
your
body
on
mine
Sabe
completar
amor)
It
knows
how
to
complete
love)
(Pequeña
piel
no
te
vuelvas
a
ir
(My
little
love,
don't
ever
leave
again
Porque
sin
vos
no
sé
vivir)
Because
without
you
I
don't
know
how
to
live)
Has
vuelvo
a
mí
You've
come
back
to
me
Lo
mismo
que
ayer
The
same
as
yesterday
Otra
vez
a
caminar
Once
again
to
walk
En
el
atardecer
In
the
twilight
Hablándome
Speaking
to
me
Vuelvo
a
vivir,
vuelvo
a
cantar
I'm
back
to
living,
I'm
back
to
singing
(Vuelvo
a
cantar)
(I'm
back
to
singing)
Porque
tu
amor,
volvió
hacia
mí
Because
your
love
came
back
to
me
(Puedo
soñar)
(I
can
dream)
Muchacha
pájaro
mi
cielo
azul
A
birdlike
girl,
my
blue
sky
No
te
separes
ya
de
mí
Don't
you
ever
leave
me
Como
la
luna
quita
al
mar
Like
the
moon
takes
away
the
sea
(Al
mar,
al
mar)
(The
sea,
the
sea)
Así
tus
ojos
roban
el
color
So
do
your
eyes
steal
the
color
De
las
violetas
Of
the
violets
Cuando
están
en
flor
When
they're
in
bloom
Y
perfuma
mi
corazón
And
perfume
my
heart
Has
vuelvo
a
mí
lo
mismo
You've
come
back
to
me
the
same
Que
ayer
otra
vez
As
yesterday,
once
again
A
caminar
en
el
atardecer
To
walk
in
the
twilight
Y
tomada
de
mi
mano
And
holding
my
hand
Hablándome
Speaking
to
me
Vuelvo
a
vivir
I'm
back
to
living
Vuelvo
a
cantar
I'm
back
to
singing
(Vuelvo
a
cantar)
(I'm
back
to
singing)
Porque
tu
amor
Because
your
love
Volvió
hacia
mí
Came
back
to
me
(Puedo
soñar)
(I
can
dream)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORGE RUIZ SABU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.