Sabú - Él o Yo - traduction des paroles en russe

Él o Yo - Sabutraduction en russe




Él o Yo
Si no quieres ser mi amor, por favor
Если ты не хочешь быть моей любовью, пожалуйста
No me mires de ése modo
не смотри на меня так
Si no quieres ser mi amor, por favor
Если ты не хочешь быть моей любовью, пожалуйста
Hazte un lado en mi camino
уйди с моего пути
Sigue andando tu destino
Продолжай идти своей судьбой
No me busques, por favor
не ищи меня пожалуйста
Sigue andando tu destino
Продолжай идти своей судьбой
No me busques, por favor
не ищи меня пожалуйста
Si ya tienes un amor, por favor
Если у вас уже есть любовь, пожалуйста
¿Qué pretendes de mi vida?
Чего ты хочешь от моей жизни?
Quiero que decidas hoy, él o yo
Я хочу, чтобы ты решил сегодня, он или я
Ya no quiero más mentiras
Я не хочу больше лжи
Y ante Dios que te decidas
И перед Богом, что ты решишь
A quién quieres de los dos
Кого ты хочешь из двоих?
Y ante Dios que te decidas
И перед Богом, что ты решишь
A quién quieres de los dos
Кого ты хочешь из двоих?
Sólo en tu conciencia encontrarás la solución
Только ты на совести найдешь решение
Quizás él pueda lo que nunca pude yo
Может быть, он может то, что я никогда не мог
Yo sólamente te entregué mi corazón
Я только отдал тебе свое сердце
Y esta canción
и эта песня
Y si Dios quiere que sea yo, el elegido de los dos
И если Бог хочет, чтобы это был я, избранный из двух
No tengas miedo en darme todo tu calor
Не бойся отдать мне все свое тепло
Dame tu vida, dame tu amor
Дай мне свою жизнь, дай мне свою любовь
Si ya tienes un amor, por favor
Если у вас уже есть любовь, пожалуйста
¿Qué pretendes de mi vida?
Чего ты хочешь от моей жизни?
Quiero que decidas hoy, él o yo
Я хочу, чтобы ты решил сегодня, он или я
Ya no quiero más mentiras
Я не хочу больше лжи
Y ante Dios que te decidas
И перед Богом, что ты решишь
A quién quieres de los dos
Кого ты хочешь из двоих?
Y ante Dios que te decidas
И перед Богом, что ты решишь
A quién quieres de los dos
Кого ты хочешь из двоих?
Si no quieres ser mi amor, por favor
Если ты не хочешь быть моей любовью, пожалуйста
No me mires de ése modo
не смотри на меня так





Writer(s): Hector Jorge Ruiz, Humberto Vicente Castagna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.