Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
quieres
ser
mi
amor,
por
favor
Если
ты
не
хочешь
быть
моей
любовью,
пожалуйста
No
me
mires
de
ése
modo
не
смотри
на
меня
так
Si
no
quieres
ser
mi
amor,
por
favor
Если
ты
не
хочешь
быть
моей
любовью,
пожалуйста
Hazte
un
lado
en
mi
camino
уйди
с
моего
пути
Sigue
andando
tu
destino
Продолжай
идти
своей
судьбой
No
me
busques,
por
favor
не
ищи
меня
пожалуйста
Sigue
andando
tu
destino
Продолжай
идти
своей
судьбой
No
me
busques,
por
favor
не
ищи
меня
пожалуйста
Si
ya
tienes
un
amor,
por
favor
Если
у
вас
уже
есть
любовь,
пожалуйста
¿Qué
pretendes
de
mi
vida?
Чего
ты
хочешь
от
моей
жизни?
Quiero
que
decidas
hoy,
él
o
yo
Я
хочу,
чтобы
ты
решил
сегодня,
он
или
я
Ya
no
quiero
más
mentiras
Я
не
хочу
больше
лжи
Y
ante
Dios
que
te
decidas
И
перед
Богом,
что
ты
решишь
A
quién
quieres
de
los
dos
Кого
ты
хочешь
из
двоих?
Y
ante
Dios
que
te
decidas
И
перед
Богом,
что
ты
решишь
A
quién
quieres
de
los
dos
Кого
ты
хочешь
из
двоих?
Sólo
tú
en
tu
conciencia
encontrarás
la
solución
Только
ты
на
совести
найдешь
решение
Quizás
él
pueda
lo
que
nunca
pude
yo
Может
быть,
он
может
то,
что
я
никогда
не
мог
Yo
sólamente
te
entregué
mi
corazón
Я
только
отдал
тебе
свое
сердце
Y
esta
canción
и
эта
песня
Y
si
Dios
quiere
que
sea
yo,
el
elegido
de
los
dos
И
если
Бог
хочет,
чтобы
это
был
я,
избранный
из
двух
No
tengas
miedo
en
darme
todo
tu
calor
Не
бойся
отдать
мне
все
свое
тепло
Dame
tu
vida,
dame
tu
amor
Дай
мне
свою
жизнь,
дай
мне
свою
любовь
Si
ya
tienes
un
amor,
por
favor
Если
у
вас
уже
есть
любовь,
пожалуйста
¿Qué
pretendes
de
mi
vida?
Чего
ты
хочешь
от
моей
жизни?
Quiero
que
decidas
hoy,
él
o
yo
Я
хочу,
чтобы
ты
решил
сегодня,
он
или
я
Ya
no
quiero
más
mentiras
Я
не
хочу
больше
лжи
Y
ante
Dios
que
te
decidas
И
перед
Богом,
что
ты
решишь
A
quién
quieres
de
los
dos
Кого
ты
хочешь
из
двоих?
Y
ante
Dios
que
te
decidas
И
перед
Богом,
что
ты
решишь
A
quién
quieres
de
los
dos
Кого
ты
хочешь
из
двоих?
Si
no
quieres
ser
mi
amor,
por
favor
Если
ты
не
хочешь
быть
моей
любовью,
пожалуйста
No
me
mires
de
ése
modo
не
смотри
на
меня
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Jorge Ruiz, Humberto Vicente Castagna
Album
Él o Yo
date de sortie
08-10-1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.