Sac1 - Blue Sky - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sac1 - Blue Sky




Blue Sky
Blue Sky
Lei mi ha detto: "Goodbye", non mi ha dato good vibes
She said: "Goodbye" to me, no good vibes
E se mi cerchi è solo per la good night
And if you look for me, it's just for the good night
Perché sai che ho solo top dry e corro nella top 5
'Cause you know I only wear designer clothes and I'm in the top 5
Sotto questo blue sky, dimmi cosa non sai
Under this blue sky, tell me what you don't know
Ho dieci g nei G-Star che mi fanno stare up
I got ten grams in my G-Star jeans that make me feel high
So che dopo un po' mi chiami e mi chiedi "Come va?"
I know after a while you'll call me and ask, "How is it going?"
So che quando c'è un problema conto solo su mio fra'
I know when there's a problem I can only count on my bro
Che mi ha detto che è un momento e presto tutto passerà
Who told me that it's just a moment and everything will pass soon
Lei mi ha detto: "Goodbye", non mi ha dato good vibes
She said: "Goodbye" to me, no good vibes
E se mi cerchi, è solo per la good night
And if you look for me, it's just for the good night
Perché sai che ho solo top dry, corro nella top 5
'Cause you know I only wear designer clothes and I'm in the top 5
Sotto questo blue sky, dimmi cosa non sai
Under this blue sky, tell me what you don't know
Non sei nel team perché non è per tutti
You're not in the team because it's not for everyone
Bitch mi ha detto che mi vuole sempre, non mi toglie i dubbi
Bitch told me she wants me all the time, she ain't taking away my doubts
Ok se hai un problema con mio fra', sai che ce l'hai con tutti
Ok if you have a problem with my bro, you know you're gonna have it with everyone
Ok il plug mi chiede 10.000$, poi tornano tutti
Ok the plug asks me for $10,000, then everyone comes back
E me la abbassa di 2 punti
And she lowers the price by 2 points
Forse non ci conosciamo davvero hai ancora le mie cose addosso
Maybe we don't really know each other, you still have my things on you
A volte ti blocco, a volte mi blocco
Sometimes I block you, sometimes I block me
A volte vorrei tornare nel blocco
Sometimes I'd like to go back to the block
Ho le barre più dope, il disco più sad,
I have the dopest bars, the saddest album
2 K nel box, 2 grammi con me
2 K in the box, 2 grams with me
A fianco mio blood da quando ero un kid
My blood brother by my side since I was a kid
Volevano il pop, abbiamo la shit
They wanted pop, we've got the shit
Ok non mi ami te lo leggo in faccia
Ok you don't love me, I can see it in your face
Mio fra' fa gli impicci, non rappa
My brother gets into trouble, he doesn't rap
Nel piatto non c'era la pasta, non perdo la testa per una ragazza
There was no pasta on the plate, I don't lose my mind over a girl
Non prenderti male perché non è cosa
Don't take it badly because it's not a thing
OTF perché la zona, nuova Italia, nuova scuola
OTF 'cause it's the area, new Italy, new school
Okay, da sempre, okay, ancora
Okay, since always, okay, still
Lei mi ha detto: "Goodbye", non mi ha dato good vibes
She said: "Goodbye" to me, no good vibes
E se mi cerchi, è solo per la good night
And if you look for me, it's just for the good night
Perché sai che ho solo top dry, corro nella top 5
'Cause you know I only wear designer clothes and I'm in the top 5
Sotto questo blue sky, dimmi cosa non sai
Under this blue sky, tell me what you don't know





Writer(s): Daniele Veglia, Max Wonnenberg, Luca Rossi, Luca Saccone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.