Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente
è
come
prima
Nichts
ist
wie
zuvor
Penso
ai
giorni
coi
miei
raga
Ich
denke
an
die
Tage
mit
meinen
Jungs
Su
quella
panchina
Auf
dieser
Bank
Dove
il
sogno
era
soltanto
Wo
der
Traum
nur
war
Di
giocare
al
milan
Für
Milan
zu
spielen
E
quel
fantom
rovinato
Und
dieser
kaputte
Roller
Ci
sembrava
un
t-max
Kam
uns
vor
wie
ein
T-Max
Io
volevo
solo
andare
Ich
wollte
nur
Via
lontano
da
qua
Weit
weg
von
hier
Ogni
cosa
con
un
fra
Alles
mit
einem
Bruder
Ho
sempre
fatto
a
meta'
Habe
ich
immer
geteilt
Ho
fumato
cosi
tanto
Ich
habe
so
viel
geraucht
Che
oramai
non
mi
fa
Dass
es
mich
nicht
mehr
berührt
E
con
te
ho
sbagliato
tutto
Und
mit
dir
habe
ich
alles
falsch
gemacht
E
quanto
male
mi
fa
Und
wie
sehr
es
mir
weh
tut
L'ho
fatto
x
la
mia
famiglia
Ich
tat
es
für
meine
Familie
E
per
la
gang
Und
für
die
Gang
I
ragazzi
hanno
puntato
Die
Jungs
haben
Su
di
me
Auf
mich
gesetzt
O
è
x
amore
o
x
il
cash
Entweder
aus
Liebe
oder
für
das
Geld
X
riempire
queste
bags
Um
diese
Taschen
zu
füllen
Le
notti
solo
in
hotel
Die
Nächte
allein
im
Hotel
Mio
frero
x
me
fa
bang
Mein
Bruder
würde
für
mich
schießen
O
mai
piu
o
x
sempre
Entweder
nie
mehr
oder
für
immer
O
ad
ogni
modo
Oder
auf
jeden
Fall
Mai
piu
x
niente
Nie
mehr
für
nichts
E
avrei
potuto
fare
molto
di
+
Und
ich
hätte
viel
mehr
tun
können
E'
andata
male
come
dicevi
tu
Es
lief
schlecht,
wie
du
sagtest
Quando
fuori
è
buio
Wenn
es
draußen
dunkel
ist
So
che
non
vuoi
euro,
dollari
Ich
weiß,
du
willst
keine
Euros,
Dollars
Chiedi
solo
aiuto
Du
bittest
nur
um
Hilfe
Non
c'e'
spazio
x
noi
nel
mio
film
Es
gibt
keinen
Platz
für
uns
in
meinem
Film
Quando
fuori
è
buio
Wenn
es
draußen
dunkel
ist
So
che
non
vuoi
euro,
dollari
Ich
weiß,
du
willst
keine
Euros,
Dollars
Chiedi
solo
aiuto
Du
bittest
nur
um
Hilfe
Non
c'e'
spazio
x
noi
nel
mio
film
Es
gibt
keinen
Platz
für
uns
in
meinem
Film
Nel
mio
film
niente
acquisti
nel
mio
team
In
meinem
Film,
keine
Einkäufe
in
meinem
Team
Lei
ha
un
accento
strano
fra
non
è
di
qui
Sie
hat
einen
seltsamen
Akzent,
Bruder,
sie
ist
nicht
von
hier
Non
capisco
cosa
siamo
a,
b
o
c?
Ich
verstehe
nicht,
was
wir
sind,
a,
b
oder
c?
Vuoi
fare
parte
dei
miei
guai
ma
non
mi
piaci
Du
willst
Teil
meiner
Probleme
sein,
aber
ich
mag
dich
nicht
Tu
vuoi
una
love
song?
Willst
du
einen
Liebessong?
Ho
spento
l'i-phone
Ich
habe
das
iPhone
ausgeschaltet
Ormai
da
un
po
Schon
seit
einer
Weile
Ormai
da
un
tot
Schon
seit
einiger
Zeit
Baby
non
vuoi
Baby,
du
willst
nicht
Dimmi
si
o
no
Sag
mir
ja
oder
nein
Fallo
x
noi
Tu
es
für
uns
Chiamami
se
Ruf
mich
an,
wenn
Un
giorno
prima
o
poi
Eines
Tages,
früher
oder
später
Avrai
bisogno
di
me
Du
mich
brauchst
Ora
che
sono
le
3
Jetzt,
wo
es
3 Uhr
ist
Noi
due
sopra
un
amg
Wir
beide
in
einem
AMG
Ti
ricordi
Erinnerst
du
dich
Quando
al
massimo
Als
ich
dich
höchstens
Ti
portavo
al
mc?
Zu
McDonald's
brachte?
Credo
nelle
cose
impossibili
Ich
glaube
an
unmögliche
Dinge
Quelle
che
iniziano
e
ti
mettono
i
brividi
Diejenigen,
die
beginnen
und
dir
Gänsehaut
bereiten
Ma
poi
finiscono
e
ti
lasciano
i
lividi
Aber
dann
enden
und
dir
blaue
Flecken
hinterlassen
Saremo
insieme
nei
percorsi
+ ripidi
Wir
werden
zusammen
sein
auf
den
steilsten
Wegen
Non
avere
paura
tu
vivimi
Hab
keine
Angst,
erlebe
mich
Quando
fuori
è
buio
Wenn
es
draußen
dunkel
ist
So
che
non
vuoi
euro,
dollari
Ich
weiß,
du
willst
keine
Euros,
Dollars
Chiedi
solo
aiuto
Du
bittest
nur
um
Hilfe
Non
c'e'
spazio
x
noi
nel
mio
film
Es
gibt
keinen
Platz
für
uns
in
meinem
Film
Quando
fuori
è
buio
Wenn
es
draußen
dunkel
ist
So
che
non
vuoi
euro,
dollari
Ich
weiß,
du
willst
keine
Euros,
Dollars
Chiedi
solo
aiuto
Du
bittest
nur
um
Hilfe
Non
c'e'
spazio
x
noi
nel
mio
film
Es
gibt
keinen
Platz
für
uns
in
meinem
Film
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Saccone, Edoardo Santi
Album
Lowkey
date de sortie
07-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.