Sac1 - Eurodollari - traduction des paroles en allemand

Eurodollari - Sac1traduction en allemand




Eurodollari
Eurodollars
Niente è come prima
Nichts ist wie zuvor
Penso ai giorni coi miei raga
Ich denke an die Tage mit meinen Jungs
Su quella panchina
Auf dieser Bank
Dove il sogno era soltanto
Wo der Traum nur war
Di giocare al milan
Für Milan zu spielen
E quel fantom rovinato
Und dieser kaputte Roller
Ci sembrava un t-max
Kam uns vor wie ein T-Max
Io volevo solo andare
Ich wollte nur
Via lontano da qua
Weit weg von hier
Ogni cosa con un fra
Alles mit einem Bruder
Ho sempre fatto a meta'
Habe ich immer geteilt
Ho fumato cosi tanto
Ich habe so viel geraucht
Che oramai non mi fa
Dass es mich nicht mehr berührt
E con te ho sbagliato tutto
Und mit dir habe ich alles falsch gemacht
E quanto male mi fa
Und wie sehr es mir weh tut
L'ho fatto x la mia famiglia
Ich tat es für meine Familie
E per la gang
Und für die Gang
I ragazzi hanno puntato
Die Jungs haben
Su di me
Auf mich gesetzt
O è x amore o x il cash
Entweder aus Liebe oder für das Geld
X riempire queste bags
Um diese Taschen zu füllen
Le notti solo in hotel
Die Nächte allein im Hotel
Mio frero x me fa bang
Mein Bruder würde für mich schießen
O mai piu o x sempre
Entweder nie mehr oder für immer
O ad ogni modo
Oder auf jeden Fall
Mai piu x niente
Nie mehr für nichts
E avrei potuto fare molto di +
Und ich hätte viel mehr tun können
E' andata male come dicevi tu
Es lief schlecht, wie du sagtest
Cercami
Suche mich
Quando fuori è buio
Wenn es draußen dunkel ist
So che non vuoi euro, dollari
Ich weiß, du willst keine Euros, Dollars
Chiedi solo aiuto
Du bittest nur um Hilfe
Non c'e' spazio x noi nel mio film
Es gibt keinen Platz für uns in meinem Film
Cercami
Suche mich
Quando fuori è buio
Wenn es draußen dunkel ist
So che non vuoi euro, dollari
Ich weiß, du willst keine Euros, Dollars
Chiedi solo aiuto
Du bittest nur um Hilfe
Non c'e' spazio x noi nel mio film
Es gibt keinen Platz für uns in meinem Film
Nel mio film niente acquisti nel mio team
In meinem Film, keine Einkäufe in meinem Team
Lei ha un accento strano fra non è di qui
Sie hat einen seltsamen Akzent, Bruder, sie ist nicht von hier
Non capisco cosa siamo a, b o c?
Ich verstehe nicht, was wir sind, a, b oder c?
Vuoi fare parte dei miei guai ma non mi piaci
Du willst Teil meiner Probleme sein, aber ich mag dich nicht
Tu vuoi una love song?
Willst du einen Liebessong?
Io sono ko
Ich bin K.O.
Ho spento l'i-phone
Ich habe das iPhone ausgeschaltet
Ormai da un po
Schon seit einer Weile
Ormai da un tot
Schon seit einiger Zeit
Baby non vuoi
Baby, du willst nicht
Dimmi si o no
Sag mir ja oder nein
Fallo x noi
Tu es für uns
Chiamami se
Ruf mich an, wenn
Un giorno prima o poi
Eines Tages, früher oder später
Avrai bisogno di me
Du mich brauchst
Ora che sono le 3
Jetzt, wo es 3 Uhr ist
Noi due sopra un amg
Wir beide in einem AMG
Ti ricordi
Erinnerst du dich
Quando al massimo
Als ich dich höchstens
Ti portavo al mc?
Zu McDonald's brachte?
Credo nelle cose impossibili
Ich glaube an unmögliche Dinge
Quelle che iniziano e ti mettono i brividi
Diejenigen, die beginnen und dir Gänsehaut bereiten
Ma poi finiscono e ti lasciano i lividi
Aber dann enden und dir blaue Flecken hinterlassen
Saremo insieme nei percorsi + ripidi
Wir werden zusammen sein auf den steilsten Wegen
Non avere paura tu vivimi
Hab keine Angst, erlebe mich
Cercami
Suche mich
Quando fuori è buio
Wenn es draußen dunkel ist
So che non vuoi euro, dollari
Ich weiß, du willst keine Euros, Dollars
Chiedi solo aiuto
Du bittest nur um Hilfe
Non c'e' spazio x noi nel mio film
Es gibt keinen Platz für uns in meinem Film
Cercami
Suche mich
Quando fuori è buio
Wenn es draußen dunkel ist
So che non vuoi euro, dollari
Ich weiß, du willst keine Euros, Dollars
Chiedi solo aiuto
Du bittest nur um Hilfe
Non c'e' spazio x noi nel mio film
Es gibt keinen Platz für uns in meinem Film





Writer(s): Luca Saccone, Edoardo Santi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.