Sac1 - Eurodollari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sac1 - Eurodollari




Eurodollari
Eurodollars
Niente è come prima
Nothing is the same
Penso ai giorni coi miei raga
I think of days with my boys
Su quella panchina
On that bench
Dove il sogno era soltanto
Where the dream was only
Di giocare al milan
To play for Milan
E quel fantom rovinato
And that rusty moped
Ci sembrava un t-max
Seemed like a T-Max to us
Io volevo solo andare
I just wanted to go
Via lontano da qua
Far away from here
Ogni cosa con un fra
Everything with a brother
Ho sempre fatto a meta'
I've always done a half
Ho fumato cosi tanto
I've smoked so much
Che oramai non mi fa
That it doesn't do anything to me anymore
E con te ho sbagliato tutto
And with you I messed everything up
E quanto male mi fa
And it hurts me so much
L'ho fatto x la mia famiglia
I did it for my family
E per la gang
And for the gang
I ragazzi hanno puntato
The boys have bet
Su di me
On me
O è x amore o x il cash
It's either for love or for cash
X riempire queste bags
To fill these bags
Le notti solo in hotel
Nights only in hotels
Mio frero x me fa bang
My brother kills for me
O mai piu o x sempre
Or never again or forever
O ad ogni modo
Or in any case
Mai piu x niente
Never again for nothing
E avrei potuto fare molto di +
And I could have done much more
E' andata male come dicevi tu
It went badly like you said
Cercami
Look for me
Quando fuori è buio
When it's dark outside
So che non vuoi euro, dollari
I know you don't want euros, dollars
Chiedi solo aiuto
You just ask for help
Non c'e' spazio x noi nel mio film
There's no room for us in my movie
Cercami
Look for me
Quando fuori è buio
When it's dark outside
So che non vuoi euro, dollari
I know you don't want euros, dollars
Chiedi solo aiuto
You just ask for help
Non c'e' spazio x noi nel mio film
There's no room for us in my movie
Nel mio film niente acquisti nel mio team
In my movie no shopping in my team
Lei ha un accento strano fra non è di qui
She has a strange accent man she's not from here
Non capisco cosa siamo a, b o c?
I don't understand what we are a, b or c?
Vuoi fare parte dei miei guai ma non mi piaci
You want to be part of my troubles but I don't like you
Tu vuoi una love song?
Do you want a love song?
Io sono ko
I'm knocked out
Ho spento l'i-phone
I turned off my iPhone
Ormai da un po
It's been a while now
Ormai da un tot
It's been a while now
Baby non vuoi
Baby, don't you want to?
Dimmi si o no
Tell me yes or no
Fallo x noi
Do it for us
Chiamami se
Call me if
Un giorno prima o poi
One day sooner or later
Avrai bisogno di me
You'll need me
Ora che sono le 3
Now that it's 3
Noi due sopra un amg
The two of us on an AMG
Ti ricordi
Do you remember
Quando al massimo
When at most
Ti portavo al mc?
I took you to McDonald's?
Credo nelle cose impossibili
I believe in impossible things
Quelle che iniziano e ti mettono i brividi
Those that start and give you chills
Ma poi finiscono e ti lasciano i lividi
But then they end and leave you with bruises
Saremo insieme nei percorsi + ripidi
We'll be together on the steepest paths
Non avere paura tu vivimi
Don't be afraid you live me
Cercami
Look for me
Quando fuori è buio
When it's dark outside
So che non vuoi euro, dollari
I know you don't want euros, dollars
Chiedi solo aiuto
You just ask for help
Non c'e' spazio x noi nel mio film
There's no room for us in my movie
Cercami
Look for me
Quando fuori è buio
When it's dark outside
So che non vuoi euro, dollari
I know you don't want euros, dollars
Chiedi solo aiuto
You just ask for help
Non c'e' spazio x noi nel mio film
There's no room for us in my movie





Writer(s): Luca Saccone, Edoardo Santi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.