Sac1 - From Nothing - traduction des paroles en allemand

From Nothing - Sac1traduction en allemand




From Nothing
Aus dem Nichts
I came from nothing
Ich kam aus dem Nichts
Ma io e te insieme in questa life siamo off topic
Aber du und ich zusammen in diesem Leben sind Off-Topic
Major vuole i miei master
Major will meine Master
Non sanno quanto ho sofferto
Sie wissen nicht, wie sehr ich gelitten habe
Fra con una cifra grossa
Bro, mit einer großen Summe
Non ci compri il mio rispetto
Kaufst du nicht meinen Respekt
Rappo solo fra di come mi va
Ich rappe nur, wie es mir passt, Bro
Ok ho le barre + mad
Okay, ich habe die krassesten Bars
Perche era fredda la city
Weil die Stadt kalt war
Perche la situa era hard
Weil die Situation hart war
Sto bene quando sorridi
Ich fühle mich gut, wenn du lächelst
Ma poi ti giri di lato
Aber dann drehst du dich zur Seite
Ma so che hai 100 motivi
Aber ich weiß, du hast 100 Gründe
Per non restare più qua
Nicht mehr hier zu bleiben
Non so che passa alla tv
Ich weiß nicht, was im Fernsehen läuft
Ok sto fumando gelato
Okay, ich rauche Eis
Yo anche se e presto decidi
Yo, auch wenn es früh ist, entscheide dich
Che ho fretta non c'è + tempo
Dass ich es eilig habe, es gibt keine Zeit mehr
Non salgo sulla tua lambo
Ich steige nicht in deinen Lambo
Fra non mi piacciono i rent
Bro, ich mag keine Mietwagen
Ti vorrei solo un momento
Ich will dich nur für einen Moment
Ti vorrei solo x me
Ich will dich nur für mich
Perché nei giorni + brutti
Weil ich in den schlimmsten Tagen
Ho scritto le cose + belle
Die schönsten Dinge geschrieben habe
Senza di te non ha senso
Ohne dich macht es keinen Sinn
Non e più vincere o perdere
Es geht nicht mehr ums Gewinnen oder Verlieren
We back x davvero
Wir sind wirklich zurück
Tu pensavi che fallivo
Du dachtest, ich würde scheitern
Ma la roba e così hot
Aber das Zeug ist so heiß
La senti sempre con la tipa
Du hörst es immer mit deiner Freundin
Non capiscono il linguaggio
Sie verstehen die Sprache nicht
Non vivono le mie storie
Sie leben meine Geschichten nicht
Ho sempre 100 paranoie
Ich habe immer 100 Paranoia
E 500 nei miei boxer
Und 500 in meinen Boxershorts
Firme con un prestanome
Unterschriften mit einem Strohmann
Fra tu non fare il mio nome
Bro, nenn meinen Namen nicht
Piumini cambiano colore
Daunenjacken ändern ihre Farbe
A seconda se è pioggia o sole
Je nachdem, ob es regnet oder die Sonne scheint
Non tradisco
Ich verrate nicht
Sei mio fra se sei nel disco
Du bist mein Bro, wenn du auf der Platte bist
Ok a volte non capisco
Okay, manchmal verstehe ich es nicht
Ho speso tutto l'anticipo
Ich habe den ganzen Vorschuss ausgegeben
Il cielo non è piu limpido
Der Himmel ist nicht mehr klar
E spero che un giorno cambi
Und ich hoffe, dass sich eines Tages etwas ändert
Che qualcosa mi calmi
Dass mich etwas beruhigt
Che qualcuno mi salvi
Dass mich jemand rettet
I came from nothing
Ich kam aus dem Nichts
Ma io e te insieme in questa life siamo off topic
Aber du und ich zusammen in diesem Leben sind Off-Topic
Major vuole i miei master
Major will meine Master
Non sanno quanto ho sofferto
Sie wissen nicht, wie sehr ich gelitten habe
Fra con una cifra grossa
Bro, mit einer großen Summe
Non ci compri il mio rispetto
Kaufst du nicht meinen Respekt





Writer(s): Daniele Veglia, Luca Saccone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.