Sac1 - From Nothing - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sac1 - From Nothing




From Nothing
From Nothing
I came from nothing
I came from nothing
Ma io e te insieme in questa life siamo off topic
But you and I together are off topic in this life
Major vuole i miei master
Major wants my masters
Non sanno quanto ho sofferto
They don't know how much I've suffered
Fra con una cifra grossa
For a big amount, man
Non ci compri il mio rispetto
You can't buy my respect
Rappo solo fra di come mi va
I only rap about how I feel
Ok ho le barre + mad
Ok, I have the maddest bars
Perche era fredda la city
Because the city was cold
Perche la situa era hard
Because the situation was hard
Sto bene quando sorridi
I'm fine when you smile
Ma poi ti giri di lato
But then you turn away
Ma so che hai 100 motivi
But I know that you have 100 reasons
Per non restare più qua
Not to stay here anymore
Non so che passa alla tv
I don't know what's on TV
Ok sto fumando gelato
Ok I'm smoking ice-cream
Yo anche se e presto decidi
Yo even if it's early, decide
Che ho fretta non c'è + tempo
That I'm in a hurry, there's no time
Non salgo sulla tua lambo
I won't get into your Lambo
Fra non mi piacciono i rent
For I don't like to rent
Ti vorrei solo un momento
I want you just for a moment
Ti vorrei solo x me
I want you only for me
Perché nei giorni + brutti
Because on the worst days
Ho scritto le cose + belle
I've written the most beautiful things
Senza di te non ha senso
Without you, it has no meaning
Non e più vincere o perdere
It's not about winning or losing anymore
We back x davvero
We're really back
Tu pensavi che fallivo
You thought I would fail
Ma la roba e così hot
But the stuff is so hot
La senti sempre con la tipa
You hear her with the chick all the time
Non capiscono il linguaggio
They don't understand the language
Non vivono le mie storie
They don't live my stories
Ho sempre 100 paranoie
I always have 100 paranoias
E 500 nei miei boxer
And 500 in my boxers
Firme con un prestanome
Designers with a fake name
Fra tu non fare il mio nome
Don't you say my name, man
Piumini cambiano colore
Down jackets change color
A seconda se è pioggia o sole
Depending on whether it's rain or sun
Non tradisco
I don't cheat
Sei mio fra se sei nel disco
You are mine if you are on the record
Ok a volte non capisco
Ok sometimes I don't understand
Ho speso tutto l'anticipo
I've spent all the advance
Il cielo non è piu limpido
The sky is not clear anymore
E spero che un giorno cambi
And I hope that one day it will change
Che qualcosa mi calmi
That something will calm me down
Che qualcuno mi salvi
That someone will save me
I came from nothing
I came from nothing
Ma io e te insieme in questa life siamo off topic
But you and I together are off topic in this life
Major vuole i miei master
Major wants my masters
Non sanno quanto ho sofferto
They don't know how much I've suffered
Fra con una cifra grossa
For a big amount, man
Non ci compri il mio rispetto
You can't buy my respect





Writer(s): Daniele Veglia, Luca Saccone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.