Sac1 - Non Piove + - traduction des paroles en allemand

Non Piove + - Sac1traduction en allemand




Non Piove +
Es regnet nicht mehr +
Sono nel loop da quando non ci sei tu
Ich bin in der Schleife, seit du nicht mehr da bist
Ok vuoi un boyfriend? ma è solo un end
Ok, du willst einen Freund? Aber es ist nur ein Ende
Ne vuoi di + ti posso dare di +
Du willst mehr? Ich kann dir mehr geben
Non è come ieri non piove +
Es ist nicht wie gestern, es regnet nicht mehr
Un po mi piaci un po è x noia
Ein bisschen mag ich dich, ein bisschen ist es aus Langeweile
Lo faccio per chi come me spinge e ci crede ancora
Ich mache es für die, die wie ich pushen und noch daran glauben
Lei da me vuole un kid
Sie will ein Kind von mir
Così è apposto x sempre
So ist sie für immer versorgt
Non giudicarmi
Verurteile mich nicht
Ho solo fatto un esempio
Ich habe nur ein Beispiel gegeben
Per una serie di eventi
Wegen einer Reihe von Ereignissen
Non stai con me
Bist du nicht bei mir
Tutto ok non faceva parte del piano
Alles ok, es war nicht Teil des Plans
Sto firmando con me stesso
Ich unterschreibe bei mir selbst
Fra andrà meglio quest'anno
Bro, es wird besser dieses Jahr
Ma so che uno zero in + ti toglierebbe tutti i dubbi
Aber ich weiß, dass eine Null mehr all deine Zweifel ausräumen würde
A me cambierebbe poco perché li spenderei tutti
Für mich würde sich wenig ändern, weil ich alles ausgeben würde
Ho fatto un jump nella tua life
Ich habe einen Sprung in dein Leben gemacht
Ora ho un altro problema
Jetzt habe ich ein anderes Problem
100mila e ne parliamo
100 Riesen und wir reden darüber
Mezzo milly e la chiudiamo
Eine halbe Million und wir schließen es ab
Fra lo faccio così cool
Bro, ich mache es so cool
Che da sempre mi copi
Dass du mich schon immer kopierst
Non piango x una totthy
Ich weine nicht wegen einer Schlampe
Quest'anno chiudiamo i giochi
Dieses Jahr machen wir das Spiel zu
E io lo so che tu
Und ich weiß, dass du
Lo faresti anche solo x me
Es auch nur für mich tun würdest
Anche solo perché
Auch nur weil
Anche solo x te
Auch nur für dich
E io lo so che tu
Und ich weiß, dass du
Lo faresti anche solo x me
Es auch nur für mich tun würdest
Anche solo perché
Auch nur weil
Anche solo x te
Auch nur für dich
Rosse queste luci led
Rot, diese LED-Lichter
Stavo giu al civico 3
Ich war unten bei Hausnummer 3
So cosa provi x me
Ich weiß, was du für mich fühlst
Possiamo andare su da te
Wir können zu dir raufgehen
E se cadiamo sai che insieme
Und wenn wir fallen, weißt du, dass wir zusammen
Poi ci risolleveremo
Uns wieder aufrappeln werden
Lascio da parte il passato
Ich lasse die Vergangenheit hinter mir
Non dimentico chi ero
Ich vergesse nicht, wer ich war
Quanti passi lenti
Wie viele langsame Schritte
In punta di piedi
Auf Zehenspitzen
Tu cosa senti?
Was fühlst du?
Ho il ghiaccio dentro
Ich habe Eis im Inneren
No cubetti
Keine Würfel
Nel mio drink solo hennesy
In meinem Drink nur Hennessy
Al polso ballano tennis
Am Handgelenk tanzen Tennisarmbänder
Diamanti ok sono il principe
Diamanten, ok, ich bin der Prinz
Non leggo tra le righe
Ich lese nicht zwischen den Zeilen
Non so mettere le virgole
Ich kann keine Kommas setzen
Se scrivo cose tristi
Wenn ich traurige Dinge schreibe
Dopo che abbiamo discusso
Nachdem wir gestritten haben
E' perche forse c'e' + gusto
Ist es, weil es vielleicht mehr Spaß macht
E' perche forse non è giusto
Ist es, weil es vielleicht nicht richtig ist
Ok un futuro tu lo vedi?
Ok, siehst du eine Zukunft?
Perche io faccio fatica
Weil ich es schwer habe
Non sorprenderti di nulla
Wundere dich über nichts
Bebi è solo la mia vita
Baby, es ist nur mein Leben
E io lo so che tu
Und ich weiß, dass du
Lo faresti anche solo x me
Es auch nur für mich tun würdest
Anche solo perché
Auch nur weil
Anche solo x te
Auch nur für dich
E io lo so che tu
Und ich weiß, dass du
Lo faresti anche solo x me
Es auch nur für mich tun würdest
Anche solo perché
Auch nur weil
Anche solo x te
Auch nur für dich





Writer(s): Daniele Veglia, Luca Saccone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.