SAC1 feat. Mostro - Il doppio dei problemi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SAC1 feat. Mostro - Il doppio dei problemi




Il doppio dei problemi
Double the Problems
Mi hanno detto che dovevo smettere
They told me I had to stop
Mi hanno detto che dovevo perdere
They told me I had to lose
Mi hanno detto che dovevo crescere
They told me I had to grow up
Mi hanno detto cose
They told me things
E poi è andata al contrario di come doveva essere
And then it went the opposite of how it was supposed to be
La vita è corta è una dura lotta
Life is short, it's a hard fight
è come un tour de France
It's like the Tour de France
Sono Homie Quan sono Young Sac
I'm Homie Quan, I'm Young Sac
Sebastian Bach nero e senza piano
Sebastian Bach, black and without a piano
Se ho bisogno chiamo me stesso mi amo
If I need, I call myself, I love myself
Baby non ti amo ma se vuoi rischiamo
Baby, I don't love you, but if you want, we can risk it
Siamo in due partiamo siamo in due saltiamo
We are two, we leave, we are two, we jump
Tutte queste difficoltà è difficile fare surplas
All these difficulties, it's hard to make surplus
Se l'ansia chiama la fame chiama
If anxiety calls, hunger calls
E a fianco hai solamente ma e pa
And next to you, there's only mom and dad
Dai ah, che magari passa o muoio e basta
Come on, ah, maybe it passes, or I die, that's it
Voglio andare in vetta, ma senza fretta,
I wanna go to the top, but without haste,
Prendermi una fetta, vedere la cima più alta
Take a slice, see the highest peak
Vai, chico gioca bene questa tua occasione
Go, chico, play this chance of yours well
Dimostra a tutti quanti di essere il migliore
Prove to everyone that you are the best
Che chi ti ha lasciato dietro ha fatto una grave errore
That whoever left you behind made a serious mistake
Pure quando ero un bambino scemo
Even when I was a stupid kid
E senza nome
And nameless
Io che ho fatto questo solo per il mio dolore
I who did this only for my pain
Non c'è tempo di aspettare passano le ore
There's no time to wait, hours go by
Che nessuno può cambiare questo malumore
That no one can change this bad mood
Dai fanculo, questo è Sac1
Fuck you, this is Sac1
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Da quando io sono qui
Since I'm here
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Lo scrivo nel mio cd
I write it on my CD
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Chico c'est la vie
Chico, c'est la vie
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Mi hanno chiesto quale consiglio dare
They asked me what advice to give
A chi vuole iniziare
To those who wanna start
Io gli ho risposto di non iniziare
I told them not to start
Devi essere pronto a sopportare la pressione
You have to be ready to withstand the pressure
Di persone che non ti conoscono
From people who don't know you
Ma ti vogliono morto, con l'odio in corpo
But they want you dead, with hatred in their body
Che pesa come piombo
That weighs like lead
Ti porterà sempre più giù quindi toccherai il fondo
It'll take you further down so you'll hit rock bottom
E a quel punto dovrai dimostrare al mondo
And at that point you'll have to show the world
Che no tu ce l'hai la forza per tornare su
That no, you have the strength to get back up
Vai va dimmi se sei pronto?
Go, go tell me if you're ready?
Tu non lo sai quanto ho lottato
You don't know how much I fought
Non lo sai quanto ho sudato
You don't know how much I sweated
Non lo sai quanto ho sofferto
You don't know how much I suffered
Non lo sai che sto lottando
You don't know I'm fighting
Non lo sai che sto sudando
You don't know I'm sweating
Non lo sai che sto soffrendo
You don't know I'm suffering
Per stare qua su
To be here on
Cosa cazzo dite
What the hell you say
Vengo fuori dall'inferno
I come out of hell
Ammirate le mie ferite
Admire my wounds
Per rifare solo un quarto di quello
To redo only a quarter of that
Che ho fatto fino adesso
I've done so far
Non vi basterebbero due vite
Two lives wouldn't be enough for you
Infame chi infama il mio nome
Infamous who defames my name
Ho fame di fama il pane non sfama
I'm hungry for fame, bread doesn't feed
Sono lo schiavo che brama il reame,
I am the slave who craves the realm,
Il cane che sbrana il padrone
The dog that tears the master
Ho il mio sogno,
I have my dream,
Fra le mie mani e questo vi fa impazzire
Between my hands and this drives you crazy
Non avete nulla, voi sognate la mia fine,
You have nothing, you dream of my end,
La gente odia sempre chi è felice.
People always hate who is happy.
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Da quando io sono qui
Since I'm here
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Lo scrivo nel mio cd
I write it on my CD
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Chico c'est la vie
Chico, c'est la vie
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi
I've got double the problems
Ho il doppio dei problemi.
I've got double the problems.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Luca Saccone, Giovanni Paolo Cellie, Giorgio Ferrario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.