Paroles et traduction SAC1 feat. Mostro - Il doppio dei problemi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il doppio dei problemi
Double the Problems
Mi
hanno
detto
che
dovevo
smettere
They
told
me
I
had
to
stop
Mi
hanno
detto
che
dovevo
perdere
They
told
me
I
had
to
lose
Mi
hanno
detto
che
dovevo
crescere
They
told
me
I
had
to
grow
up
Mi
hanno
detto
cose
They
told
me
things
E
poi
è
andata
al
contrario
di
come
doveva
essere
And
then
it
went
the
opposite
of
how
it
was
supposed
to
be
La
vita
è
corta
è
una
dura
lotta
Life
is
short,
it's
a
hard
fight
è
come
un
tour
de
France
It's
like
the
Tour
de
France
Sono
Homie
Quan
sono
Young
Sac
I'm
Homie
Quan,
I'm
Young
Sac
Sebastian
Bach
nero
e
senza
piano
Sebastian
Bach,
black
and
without
a
piano
Se
ho
bisogno
chiamo
me
stesso
mi
amo
If
I
need,
I
call
myself,
I
love
myself
Baby
non
ti
amo
ma
se
vuoi
rischiamo
Baby,
I
don't
love
you,
but
if
you
want,
we
can
risk
it
Siamo
in
due
partiamo
siamo
in
due
saltiamo
We
are
two,
we
leave,
we
are
two,
we
jump
Tutte
queste
difficoltà
è
difficile
fare
surplas
All
these
difficulties,
it's
hard
to
make
surplus
Se
l'ansia
chiama
la
fame
chiama
If
anxiety
calls,
hunger
calls
E
a
fianco
hai
solamente
ma
e
pa
And
next
to
you,
there's
only
mom
and
dad
Dai
ah,
che
magari
passa
o
muoio
e
basta
Come
on,
ah,
maybe
it
passes,
or
I
die,
that's
it
Voglio
andare
in
vetta,
ma
senza
fretta,
I
wanna
go
to
the
top,
but
without
haste,
Prendermi
una
fetta,
vedere
la
cima
più
alta
Take
a
slice,
see
the
highest
peak
Vai,
chico
gioca
bene
questa
tua
occasione
Go,
chico,
play
this
chance
of
yours
well
Dimostra
a
tutti
quanti
di
essere
il
migliore
Prove
to
everyone
that
you
are
the
best
Che
chi
ti
ha
lasciato
dietro
ha
fatto
una
grave
errore
That
whoever
left
you
behind
made
a
serious
mistake
Pure
quando
ero
un
bambino
scemo
Even
when
I
was
a
stupid
kid
E
senza
nome
And
nameless
Io
che
ho
fatto
questo
solo
per
il
mio
dolore
I
who
did
this
only
for
my
pain
Non
c'è
tempo
di
aspettare
passano
le
ore
There's
no
time
to
wait,
hours
go
by
Che
nessuno
può
cambiare
questo
malumore
That
no
one
can
change
this
bad
mood
Dai
fanculo,
questo
è
Sac1
Fuck
you,
this
is
Sac1
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Da
quando
io
sono
qui
Since
I'm
here
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Lo
scrivo
nel
mio
cd
I
write
it
on
my
CD
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Chico
c'est
la
vie
Chico,
c'est
la
vie
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Mi
hanno
chiesto
quale
consiglio
dare
They
asked
me
what
advice
to
give
A
chi
vuole
iniziare
To
those
who
wanna
start
Io
gli
ho
risposto
di
non
iniziare
I
told
them
not
to
start
Devi
essere
pronto
a
sopportare
la
pressione
You
have
to
be
ready
to
withstand
the
pressure
Di
persone
che
non
ti
conoscono
From
people
who
don't
know
you
Ma
ti
vogliono
morto,
con
l'odio
in
corpo
But
they
want
you
dead,
with
hatred
in
their
body
Che
pesa
come
piombo
That
weighs
like
lead
Ti
porterà
sempre
più
giù
quindi
toccherai
il
fondo
It'll
take
you
further
down
so
you'll
hit
rock
bottom
E
a
quel
punto
dovrai
dimostrare
al
mondo
And
at
that
point
you'll
have
to
show
the
world
Che
no
tu
ce
l'hai
la
forza
per
tornare
su
That
no,
you
have
the
strength
to
get
back
up
Vai
va
dimmi
se
sei
pronto?
Go,
go
tell
me
if
you're
ready?
Tu
non
lo
sai
quanto
ho
lottato
You
don't
know
how
much
I
fought
Non
lo
sai
quanto
ho
sudato
You
don't
know
how
much
I
sweated
Non
lo
sai
quanto
ho
sofferto
You
don't
know
how
much
I
suffered
Non
lo
sai
che
sto
lottando
You
don't
know
I'm
fighting
Non
lo
sai
che
sto
sudando
You
don't
know
I'm
sweating
Non
lo
sai
che
sto
soffrendo
You
don't
know
I'm
suffering
Per
stare
qua
su
To
be
here
on
Cosa
cazzo
dite
What
the
hell
you
say
Vengo
fuori
dall'inferno
I
come
out
of
hell
Ammirate
le
mie
ferite
Admire
my
wounds
Per
rifare
solo
un
quarto
di
quello
To
redo
only
a
quarter
of
that
Che
ho
fatto
fino
adesso
I've
done
so
far
Non
vi
basterebbero
due
vite
Two
lives
wouldn't
be
enough
for
you
Infame
chi
infama
il
mio
nome
Infamous
who
defames
my
name
Ho
fame
di
fama
il
pane
non
sfama
I'm
hungry
for
fame,
bread
doesn't
feed
Sono
lo
schiavo
che
brama
il
reame,
I
am
the
slave
who
craves
the
realm,
Il
cane
che
sbrana
il
padrone
The
dog
that
tears
the
master
Ho
il
mio
sogno,
I
have
my
dream,
Fra
le
mie
mani
e
questo
vi
fa
impazzire
Between
my
hands
and
this
drives
you
crazy
Non
avete
nulla,
voi
sognate
la
mia
fine,
You
have
nothing,
you
dream
of
my
end,
La
gente
odia
sempre
chi
è
felice.
People
always
hate
who
is
happy.
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Da
quando
io
sono
qui
Since
I'm
here
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Lo
scrivo
nel
mio
cd
I
write
it
on
my
CD
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Chico
c'est
la
vie
Chico,
c'est
la
vie
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi
I've
got
double
the
problems
Ho
il
doppio
dei
problemi.
I've
got
double
the
problems.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Luca Saccone, Giovanni Paolo Cellie, Giorgio Ferrario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.