Sac1 - BEBE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sac1 - BEBE




BEBE
BABY
Se mi piaci di sicuro me la prendo
If I like you, I'll surely get you
Sto facendo soldi, non ho tempo
I'm making money, I don't have time
Vorrei portarti via per sempre adesso
I'd like to take you away forever now
Dimenticarci un po′ di tutto il resto
Forget about everything else for a bit
Se mi vedi in giro è perché splendo
If you see me around, it's because I'm shining
Devo farlo se no poi mi pento
I have to do it, otherwise I'll regret it
Sono in centro, Kelly è tutto Kenzo
I'm downtown, Kelly is all Kenzo
Devo fare cose, poi ti penso
I have things to do, then I'll think about you
Guardami negli occhi quando hablo
Look me in the eyes when I speak
La faccio e poi ti chiamo, restiamo io e te
I'll do it and then call you, it's just you and me
Sto facendo soldi, perché claro
I'm making money, because of course
Non ho amore da darti, ti regalo un Cartier
I have no love to give you, I'll give you a Cartier
Guardami negli occhi quando hablo
Look me in the eyes when I speak
La faccio e poi ti chiamo, restiamo io e te
I'll do it and then call you, it's just you and me
Sto facendo soldi, perché claro
I'm making money, because of course
Non ho amore da darti, ti regalo un Cartier
I have no love to give you, I'll give you a Cartier
Quando torni a casa so che poi ci pensi
When you go home, I know you think about it
Mentre metto cose strane nella Pepsi
While I put strange things in my Pepsi
So che questo sole non scalda i tuoi spettri
I know this sun doesn't warm your ghosts
Un po' di fama non cancella i miei difetti
A little fame doesn't erase my flaws
Non mi togli dal blocco, se ti accolli ti blocco
Don't take me off the block, if you take me on, I'll block you
Il tuo booker non mi vuole, perché chiedo troppo
Your booker doesn't want me, because I ask for too much
Tra due ore se voglio la droppo
In two hours, if I want, I'll drop it
Faccio a metà, ma guadagniamo il doppio, tu dove sei?
I'll do half, but we'll earn double, where are you?
Nessuna puta potrà mai valere un quarto dei miei
No bitch will ever be worth a quarter of mine
Mi stanno odiando, stanno odiando la wave
They're hating me, they're hating the wave
Lo stai facendo, infatti è quello che sei, Bebe
You're doing it, in fact it's what you are, Baby
Guardami negli occhi quando hablo
Look me in the eyes when I speak
La faccio e poi ti chiamo, restiamo io e te
I'll do it and then call you, it's just you and me
Sto facendo soldi, perché claro
I'm making money, because of course
Non ho amore da darti, ti regalo un Cartier
I have no love to give you, I'll give you a Cartier
Guardami negli occhi quando hablo
Look me in the eyes when I speak
La faccio e poi ti chiamo, restiamo io e te
I'll do it and then call you, it's just you and me
Sto facendo soldi, perché claro
I'm making money, because of course
Non ho amore da darti, ti regalo un Cartier
I have no love to give you, I'll give you a Cartier
Stai invidiando la mia cinta
You're envying my belt
Sei bella, ma non mi stai simpa
You're beautiful, but I don't like you
Non ho perso te l′ho data vinta
I didn't lose you, I gave it up
E sei bravo solo a fare finta
And you're only good at pretending
Guarda i soldi cambiano colore
Look, money changes color
I tuoi baci perdono sapore
Your kisses lose their taste
Se l'ho fatto non è per errore
If I did it, it's not by mistake
Sto nella trappola finché si muore
I'm in the trap until I die
Young, ho sempre guardato più in
Young, I've always looked further
Facevamo cose, non le snitchi sul tuo WeChat
We did things, don't snitch about them on your WeChat
Ho due g sul collo, mezzo milli nei miei G-Star
I have two G's on my neck, half a milli in my G-Stars
Questo rollie al polso è dedicato a tutti i G-Shock
This Rollie on my wrist is dedicated to all G-Shocks
Guardami negli occhi quando hablo
Look me in the eyes when I speak
La faccio e poi ti chiamo, restiamo io e te
I'll do it and then call you, it's just you and me
Sto facendo soldi, perché claro
I'm making money, because of course
Non ho amore da darti, ti regalo un Cartier
I have no love to give you, I'll give you a Cartier
Guardami negli occhi quando hablo
Look me in the eyes when I speak
La faccio e poi ti chiamo, restiamo io e te
I'll do it and then call you, it's just you and me
Sto facendo soldi, perché claro
I'm making money, because of course
Non ho amore da darti, ti regalo un Cartier
I have no love to give you, I'll give you a Cartier





Writer(s): Federico Sambugaro, Luca Saccone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.