Paroles et traduction Sac1 - BEBE
Se
mi
piaci
di
sicuro
me
la
prendo
Если
ты
мне
нравишься,
то
я
обязательно
попытаюсь
тебя
заполучить
Sto
facendo
soldi,
non
ho
tempo
Я
зарабатываю
деньги,
у
меня
нет
времени
Vorrei
portarti
via
per
sempre
adesso
Я
хотел
бы
увезти
тебя
куда-нибудь
навсегда
прямо
сейчас
Dimenticarci
un
po′
di
tutto
il
resto
Немного
забыть
обо
всем
прочем
Se
mi
vedi
in
giro
è
perché
splendo
Если
ты
видишь
меня
на
улице,
то
это
потому,
что
я
сияю
Devo
farlo
se
no
poi
mi
pento
Я
должен
сделать
это,
иначе
потом
буду
жалеть
Sono
in
centro,
Kelly
è
tutto
Kenzo
Я
в
центре
города,
Келли
вся
в
Kenzo
Devo
fare
cose,
poi
ti
penso
Мне
нужно
сделать
кое-какие
дела,
а
потом
я
подумаю
о
тебе
Guardami
negli
occhi
quando
hablo
Смотри
мне
в
глаза,
когда
я
говорю
La
faccio
e
poi
ti
chiamo,
restiamo
io
e
te
Сделаю
свое
дело,
а
потом
позвоню
тебе,
останемся
наедине
Sto
facendo
soldi,
perché
claro
Я
зарабатываю
деньги,
потому
что
как
иначе
Non
ho
amore
da
darti,
ti
regalo
un
Cartier
Раз
уж
не
могу
дать
тебе
любви,
то
подарю
Cartier
Guardami
negli
occhi
quando
hablo
Смотри
мне
в
глаза,
когда
я
говорю
La
faccio
e
poi
ti
chiamo,
restiamo
io
e
te
Сделаю
свое
дело,
а
потом
позвоню
тебе,
останемся
наедине
Sto
facendo
soldi,
perché
claro
Я
зарабатываю
деньги,
потому
что
как
иначе
Non
ho
amore
da
darti,
ti
regalo
un
Cartier
Раз
уж
не
могу
дать
тебе
любви,
то
подарю
Cartier
Quando
torni
a
casa
so
che
poi
ci
pensi
Когда
ты
вернешься
домой,
я
знаю,
ты
будешь
вспоминать
меня
Mentre
metto
cose
strane
nella
Pepsi
Потому
что
я
буду
добавлять
странные
штуки
в
Pepsi
So
che
questo
sole
non
scalda
i
tuoi
spettri
Я
знаю,
что
это
солнце
не
согреет
твоих
призраков
Un
po'
di
fama
non
cancella
i
miei
difetti
Немного
славы
не
сотрет
мои
недостатки
Non
mi
togli
dal
blocco,
se
ti
accolli
ti
blocco
Не
вычеркивай
меня
из
списка,
а
если
заблокируешь,
я
заблокирую
тебя
Il
tuo
booker
non
mi
vuole,
perché
chiedo
troppo
Твой
агент
меня
не
хочет,
потому
что
я
запрашиваю
слишком
много
Tra
due
ore
se
voglio
la
droppo
Через
два
часа,
если
захочу,
я
откажусь
от
тусовки
Faccio
a
metà,
ma
guadagniamo
il
doppio,
tu
dove
sei?
Я
сделаю
половину,
но
мы
заработаем
вдвое
больше,
где
ты
сейчас?
Nessuna
puta
potrà
mai
valere
un
quarto
dei
miei
Ни
одна
проститутка
никогда
не
будет
дороже
четверти
моих
Mi
stanno
odiando,
stanno
odiando
la
wave
Меня
ненавидят,
мою
волну
ненавидят
Lo
stai
facendo,
infatti
è
quello
che
sei,
Bebe
Ты
это
делаешь,
это
ведь
то,
кем
ты
являешься,
детка
Guardami
negli
occhi
quando
hablo
Смотри
мне
в
глаза,
когда
я
говорю
La
faccio
e
poi
ti
chiamo,
restiamo
io
e
te
Сделаю
свое
дело,
а
потом
позвоню
тебе,
останемся
наедине
Sto
facendo
soldi,
perché
claro
Я
зарабатываю
деньги,
потому
что
как
иначе
Non
ho
amore
da
darti,
ti
regalo
un
Cartier
Раз
уж
не
могу
дать
тебе
любви,
то
подарю
Cartier
Guardami
negli
occhi
quando
hablo
Смотри
мне
в
глаза,
когда
я
говорю
La
faccio
e
poi
ti
chiamo,
restiamo
io
e
te
Сделаю
свое
дело,
а
потом
позвоню
тебе,
останемся
наедине
Sto
facendo
soldi,
perché
claro
Я
зарабатываю
деньги,
потому
что
как
иначе
Non
ho
amore
da
darti,
ti
regalo
un
Cartier
Раз
уж
не
могу
дать
тебе
любви,
то
подарю
Cartier
Stai
invidiando
la
mia
cinta
Ты
завидуешь
моему
ремню
Sei
bella,
ma
non
mi
stai
simpa
Ты
красива,
но
не
в
моем
вкусе
Non
ho
perso
te
l′ho
data
vinta
Я
не
проиграл
тебе,
я
сам
уступил
E
sei
bravo
solo
a
fare
finta
И
ты
хорош
только
в
притворстве
Guarda
i
soldi
cambiano
colore
Посмотри,
деньги
меняют
цвет
I
tuoi
baci
perdono
sapore
Твои
поцелуи
теряют
вкус
Se
l'ho
fatto
non
è
per
errore
Если
я
это
сделал,
то
не
по
ошибке
Sto
nella
trappola
finché
si
muore
Я
в
ловушке,
пока
не
умру
Young,
ho
sempre
guardato
più
in
là
Молодой,
я
всегда
смотрел
вперед
Facevamo
cose,
non
le
snitchi
sul
tuo
WeChat
Мы
делали
что-то,
но
не
предавали
друг
друга
в
своем
WeChat
Ho
due
g
sul
collo,
mezzo
milli
nei
miei
G-Star
У
меня
два
G
на
шее,
полмилли
в
моих
G-Star
Questo
rollie
al
polso
è
dedicato
a
tutti
i
G-Shock
Эти
часы
Rollie
на
моем
запястье
посвящены
всем
G-Shock
Guardami
negli
occhi
quando
hablo
Смотри
мне
в
глаза,
когда
я
говорю
La
faccio
e
poi
ti
chiamo,
restiamo
io
e
te
Сделаю
свое
дело,
а
потом
позвоню
тебе,
останемся
наедине
Sto
facendo
soldi,
perché
claro
Я
зарабатываю
деньги,
потому
что
как
иначе
Non
ho
amore
da
darti,
ti
regalo
un
Cartier
Раз
уж
не
могу
дать
тебе
любви,
то
подарю
Cartier
Guardami
negli
occhi
quando
hablo
Смотри
мне
в
глаза,
когда
я
говорю
La
faccio
e
poi
ti
chiamo,
restiamo
io
e
te
Сделаю
свое
дело,
а
потом
позвоню
тебе,
останемся
наедине
Sto
facendo
soldi,
perché
claro
Я
зарабатываю
деньги,
потому
что
как
иначе
Non
ho
amore
da
darti,
ti
regalo
un
Cartier
Раз
уж
не
могу
дать
тебе
любви,
то
подарю
Cartier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Sambugaro, Luca Saccone
Album
Lonely
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.