Sac1 - Bonnie e Clyde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sac1 - Bonnie e Clyde




Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Ah
Ah
Potrei cantare mille volte ancora ma
I could sing a thousand times more, but
Forse sarebbe tutto inutile.
Perhaps it would all be in vain.
Sognavo i palchi tra i banchi di scuola (ah)
I dreamed of the stages in the school desks (ah)
Forse non sono più idee stupide.
Maybe they're not stupid ideas anymore.
Chiedo aiuto al cielo quando sono solo
I ask the heavens for help when I'm alone
Prego, io non ho più la voglia
Please, I don't have the desire anymore
Voglio una vita diversa da questa
I want a different life from this
A quanto pare fare il salto ti porta a cadere giù
Apparently, taking the leap makes you fall down
Prima guardami bambina lo vedi che
Look at me first, baby, you see that
Sono alle strette baby
I'm in trouble baby
Guardo 'sti grattacieli ti vedo tra le stelle
I look at these skyscrapers and see you among the stars
Io qui da solo tra i marciapiedi
I'm here alone on the sidewalk
E non ho soldi veri per venire fino da te che
And I don't have real money to come to you that
Mi aspetti sola da tempo ancora per quel caffè e
Who've been waiting for me alone for a long time for that coffee and
Meno male che c'è ancora qualcuno che crede in me
Thank goodness there's still someone who believes in me
Vorrei parlarti dei miei guai fanno paura a me
I'd like to talk to you about my troubles, they scare me
Dirti di quello che non sai parlarne un po' con te
Tell you about what you don't know, talk about it with you
Non siamo più io e te
We're not me and you anymore
Io sono solo e...
I'm alone and...
E' ora che facciamo i seri dai
It's time we got serious, come on
Qua passa il tempo e tu non passi mai
Time passes here and you never pass
Moriamo insieme come Bonny e Clyde
Let's die together like Bonnie and Clyde
Prendimi la mano scappiamo con tutti contro che
Take my hand, let's run away with everyone against that
Ogni cosa che faccio poi la fai anche te
Everything I do, you do too
Ogni giorno mi sveglio e mi rendo conto che
Every day I wake up and realize that
Che io vinca o che perda lo faccio insieme a te
Whether I win or lose, I do it with you
Come Bonny e Clyde
Like Bonnie and Clyde
Come Bonny e Clyde
Like Bonnie and Clyde
Come Bonny e Clyde
Like Bonnie and Clyde
Come Bonny e...
Like Bonnie and...
Io e te, come Bonny e Clyde
You and I, like Bonnie and Clyde
Come sempre mai
As always
Come skinny e Nike Air baby
Like skinny and Nike Air baby
Oggi sei qui, domani boh, dopodomani preghi che ritorni
Today you're here, tomorrow I don't know, the day after you'll pray I return
La distanza è come una pioggia di vetri
The distance is like a rain of glass
Questa sera suono devo distruggere il club
I'm playing tonight, I have to destroy the club
Tu che sai chi sono pure al di fuori del rap
You who know who I am even outside of rap
L'amore non si può comprare con la golden card
Love can't be bought with a golden card
Vieni qui fai piano, capisci ci sono i miei di
Come here, be quiet, you understand my people are over there
La musica che ci lega, tu che mi stai dietro prega
The music that binds us, you who follow me pray
Che se poi cadiamo speriamo che nessuno ci veda
That if we fall, let's hope no one sees us
Andiamo anche se so che è tardi
Let's go even though I know it's late
Ma che ne sanno gli altri
But what do others know
Di tutto quello che ho passato senza lamentarmi
About all that I have been through without complaining
Senza mai distrarmi, puntando sempre più in alto
Without ever getting distracted, always aiming higher
Vola nero, vola in cielo, vola...
Fly black, fly to the sky, fly...
Buttati ch'è il tuo momento, che il nostro momento
Jump, it's your moment, our moment
Io e te, Bonny e Clyde
You and I, Bonnie and Clyde
E' ora che facciamo i seri dai
It's time we got serious, come on
Qua passa il tempo e tu non passi mai
Time passes here and you never pass
Moriamo insieme come Bonny e Clyde
Let's die together like Bonnie and Clyde
Prendimi la mano scappiamo con tutti contro che
Take my hand, let's run away with everyone against that
Ogni cosa che faccio poi la fai anche te
Everything I do, you do too
Ogni giorno mi sveglio e mi rendo conto che
Every day I wake up and realize that
Che io vinca o che perda lo faccio insieme a te
Whether I win or lose, I do it with you
Come Bonny e Clyde
Like Bonnie and Clyde
Come Bonny e Clyde
Like Bonnie and Clyde
Come Bonny e Clyde
Like Bonnie and Clyde
Come Bonny e...
Like Bonnie and...





Writer(s): Marco Premoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.