Paroles et traduction Sac1 - Chicken Point
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicken Point
Chicken Point
Sono
in
giro
e
faccio
come
voglio
I'm
out
and
about
and
I
do
what
I
want
Un
mio
frate
ieri
l'hanno
assolto
My
bro
got
acquitted
yesterday
Io
non
scappo
baby
la
risolvo
I
won't
run,
baby,
I'll
figure
it
out
Ogni
situa
ha
sempre
il
suo
risvolto
Every
situation
always
has
its
silver
lining
Odio
chi
mi
parla
sopra
I
hate
it
when
people
talk
over
me
Odio
chi
parla
per
gli
altri
I
hate
it
when
people
speak
for
others
Forse
girerà
la
ruota
Maybe
the
wheel
will
turn
O
forse
sarò
solo
io
a
girarmi
Or
maybe
I'll
just
be
the
one
to
turn
Se
faccio
una
cosa
mi
pento
If
I
do
something,
I
regret
it
Perché
in
realtà
non
mi
fido
Because
deep
down
I
don't
trust
E
forse
in
realtà
sono
peggio
And
maybe
deep
down
I'm
really
worse
Di
quello
che
dicono
in
giro
Than
what
they
say
behind
my
back
Domani
vado
a
Studio
Aperto
Tomorrow
I'm
going
on
Studio
Aperto
Ma
non
è
uscito
il
mio
disco
But
my
record
hasn't
come
out
yet
Non
cerco
un
futuro
certo
I'm
not
looking
for
a
certain
future
Se
mi
odi
ti
capisco
If
you
hate
me,
I
understand
Ho
una
tipa
che
mi
vuole
tutto
per
lei
I
have
a
girl
who
wants
me
all
to
herself
Tipo
che
mi
vuole
sempre
Like,
she
always
wants
me
Yuong
è
busy,
non
ha
tempo
Yuong
is
busy,
doesn't
have
time
Sono
fuori
dalle
7
I've
been
out
since
7
In
DM
mi
manda
le
te...
In
my
DMs
she's
sending
me
her
b...
Ho
un
amico
che
cambia
la
merce
I
have
a
friend
who
moves
the
goods
Che
è
vittima
delle
sue
scelte
Who
is
a
victim
of
his
choices
La
strada
lo
perdonerebbe
The
streets
would
forgive
him
Come
se
fosse
suo
figlio
As
if
he
were
their
son
Vengo
da
dove
le
stelle
non
brillano
e
vogliono
un
singolo
I
come
from
where
the
stars
don't
shine
and
they
want
a
single
Prendo
una
singola,
tanto
non
dormo
in
questo
hotel
di
lusso
I'll
take
a
single,
since
I'm
not
sleeping
in
this
luxury
hotel
Dove
ogni
scelta
sbagliata
alla
fine
ti
porta
nel
giusto
Where
every
wrong
choice
leads
you
to
the
right
path
in
the
end
Forse
c'è
più
gusto,
chiama
reception,
chiedere
aiuto
Maybe
it's
more
delicious,
call
reception,
ask
for
help
Mi
sono
fidato
e
lo
so
che
ho
sbagliato,
perché
c'ho
creduto
I
trusted
and
I
know
I
was
wrong,
because
I
believed
Scendo
da
questo
elicottero,
tutto
sconvolto,
non
mi
hanno
venduto
I'm
getting
off
this
helicopter,
all
distraught,
they
didn't
sell
me
Sono
sopravvissuto,
ora
il
mercato
si
è
chiuso
I
survived,
now
the
market
is
closed
Nella
mia
squadra
siamo
al
completo,
non
va
via
nessuno
On
my
team
we're
all
complete,
nobody's
leaving
Io
non
posso
darti
quello
che
tu
vuoi
I
can't
give
you
what
you
want
Vali
meno
di
questo
mio
mezzo
joint
You're
worth
less
than
half
of
this
joint
Guardo
la
mia
faccia
sopra
quel
tabloid
I
look
at
my
face
on
that
tabloid
Fumo
e
poi
mi
fermo
al
primo
Chicken
Point
I
smoke
and
then
I
stop
at
the
first
Chicken
Point
La
figlia
di
quel
tipo
ricco
mi
sa
fa
la
escort
The
daughter
of
that
rich
guy,
I
think
she's
an
escort
Io
faccio
musica,
baby,
ho
due
case
ora
sono
contento
I
make
music,
baby,
I
have
two
houses
now
I'm
happy
Se
vieni
in
zona
comportati
bene
che
ti
fanno
il
prezzo
If
you
come
to
the
area,
behave
yourself,
they'll
give
you
a
discount
Seduto
su
un
mezzo,
voglio
lanciare
sti
soldi
per
aria
Sitting
on
the
back
of
a
motorcycle,
I
want
to
throw
this
money
in
the
air
Via
dall'Italia
Out
of
Italy
Mantengo
la
calma
I
stay
calm
Mando
un
bacio
a
mamma
I
send
a
kiss
to
mom
Pezzi
da
50
50-euro
bills
Sopra
quella
panca
On
that
bench
C'è
ancora
il
mio
nome
My
name
is
still
there
Quel
tipo
che
guarda
That
guy
who's
looking
Voglio
una
vita
normale
I
want
a
normal
life
I
miei
li
vedo
a
Natale
I
see
my
parents
at
Christmas
Cambio
sì,
ma
il
cellulare
I'll
change,
but
only
my
cell
phone
Tipo
ogni
due
settimane
Like
every
two
weeks
Non
voglio
farmi
arrestare
I
don't
want
to
get
arrested
Non
ci
sarebbe
motivo
There
would
be
no
reason
Vedo
la
municipale
I
see
the
police
car
E
mi
è
scappato
un
sorriso
And
a
smile
escaped
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Saccone, Federico Sambugaro Baldini
Album
Lonely
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.