Paroles et traduction Sac1 - Ne voglio 2
Ne
voglio
due
perché
una
non
mi
basta
I
want
two
'cause
one
isn't
enough
for
me
Mi
hanno
detto
"se
ci
pensi
troppo
non
ti
passa"
They
told
me
"if
you
think
about
it
too
much,
it
won't
go
away"
Non
puoi
sapere
cosa
ho
in
testa
You
can't
know
what's
in
my
head
Né
cosa
c'ho
in
tasca
Nor
what
I
have
in
my
pocket
Quando
a
casa
si
mangiava
solo
pane
e
pasta
When
at
home
we
only
ate
bread
and
pasta
Ne
voglio
due
perché
una
non
mi
basta
I
want
two
'cause
one
isn't
enough
for
me
Mi
hanno
detto
"se
ci
pensi
troppo
non
ti
passa"
They
told
me
"if
you
think
about
it
too
much,
it
won't
go
away"
Non
puoi
sapere
cosa
ho
in
testa
You
can't
know
what's
in
my
head
Né
cosa
c'ho
in
tasca
Nor
what
I
have
in
my
pocket
Quando
a
casa
si
mangiava
solo
pane
e
pasta
When
at
home
we
only
ate
bread
and
pasta
Vuoi
le
bustine,
due
cime,
due
pacchi
dal
Cile
You
want
the
bags,
two
tops,
two
packages
from
Chile
Due
iPhones,
due
tipe,
due
case,
due
vite
Two
iPhones,
two
chicks,
two
houses,
two
lives
Sei
bella,
sei
mia
You're
beautiful,
you're
mine
Sei
vita,
sei
il
Milan
You're
life,
you're
AC
Milan
Ne
voglio
seimila,
lei
vuole
i
seimila,
yeh
I
want
six
thousand,
she
wants
six
thousand,
yeah
Non
dirmi
le
cose,
tanto
so
chi
ha
ragione
Don't
tell
me
things,
I
know
who's
right
Sono
sotto
pressione
I'm
under
pressure
Ho
come
l'impressione
che
non
passi
il
dolore
I
have
the
impression
that
the
pain
won't
go
away
I
miei
Fendi
da
sole
non
si
fanno
da
soli
My
Fendi
sunglasses
don't
make
themselves
Voglio
fare
presto,
non
finisce
il
Backwoods
I
want
to
hurry
up,
the
Backwoods
is
not
over
Voglio
fare
questo,
voglio
fare
quello
I
want
to
do
this,
I
want
to
do
that
Facciamo
un
giro,
ma
è
per
passatempo
Let's
take
a
ride,
but
it's
just
to
pass
the
time
Un
anno
fermo
e
non
passava
il
tempo
A
year
stuck
and
time
didn't
pass
Che
con
quelli
ho
perso
solo
tempo
That
with
those
I
only
wasted
time
Non
gioco
a
foot
ma
ho
aperto
il
pachetto
I
don't
play
football
but
I
opened
the
package
Ho
le
skills,
mi
trovi
nel
pacchetto
I
got
the
skills,
you'll
find
me
in
the
pack
Mi
trovi
nel
parchetto
You'll
find
me
in
the
park
Mi
trovi
nel
campetto
You'll
find
me
on
the
field
Mi
trovi
ovunque
mi
trovi
You'll
find
me
wherever
you
find
me
Mi
trovi
a
casa
a
letto
You'll
find
me
at
home
in
bed
Mi
trovi
a
casa
un
etto
You'll
find
me
at
home
with
an
ounce
Ne
voglio
due
perché
una
non
mi
basta
I
want
two
'cause
one
isn't
enough
for
me
Mi
hanno
detto
"se
ci
pensi
troppo
non
ti
passa"
They
told
me
"if
you
think
about
it
too
much,
it
won't
go
away"
Non
puoi
sapere
cosa
ho
in
testa
You
can't
know
what's
in
my
head
Né
cosa
c'ho
in
tasca
Nor
what
I
have
in
my
pocket
Quando
a
casa
si
mangiava
solo
pane
e
pasta
When
at
home
we
only
ate
bread
and
pasta
Ne
voglio
due
perché
una
non
mi
basta
I
want
two
'cause
one
isn't
enough
for
me
Mi
hanno
detto
"se
ci
pensi
troppo
non
ti
passa"
They
told
me
"if
you
think
about
it
too
much,
it
won't
go
away"
Non
puoi
sapere
cosa
ho
in
testa
You
can't
know
what's
in
my
head
Né
cosa
c'ho
in
tasca
Nor
what
I
have
in
my
pocket
Quando
a
casa
si
mangiava
solo
pane
e
pasta
When
at
home
we
only
ate
bread
and
pasta
E
sono
io
sempre,
tipo
un
film
con
te
It's
always
me,
like
a
movie
with
you
Eri
tu
in
supreme,
eri
tu
in
cliché
It
was
you
in
Supreme,
it
was
you
in
cliché
E
ti
ho
portato
su
ma
volevi
il
mondo
And
I
took
you
up
but
you
wanted
the
world
E
ti
ho
portato
giù
fino
a
toccare
il
fondo
And
I
took
you
down
to
the
bottom
E
sai
di
me,
la
mia
storia,
i
miei
casini
And
you
know
about
me,
my
story,
my
messes
Se
non
svolto
domani
non
ti
avvicini
If
I
don't
turn
up
tomorrow,
don't
come
near
me
Ne
farò
così
tanti
che
mi
compro
anche
i
vicini
I'll
make
so
many
that
I'll
buy
the
neighbors
too
Ti
amo
nei
giorni
feriali,
ti
odio
nei
festivi
I
love
you
on
weekdays,
I
hate
you
on
holidays
Vorrei
comprarti
ora
I
want
to
buy
you
now
Averti
addosso
come
fossi
questa
scarpa
nuova
Have
you
on
me
like
you
were
these
new
shoes
Diremo
che
è
tutto
okay,
anche
senza
il
diploma
We'll
say
it's
all
okay,
even
without
a
diploma
Oggi
sono
insieme
a
lei,
domani
boh,
fra
Today
I'm
with
her,
tomorrow
who
knows,
bro
Ne
voglio
due
perché
una
non
mi
basta
I
want
two
'cause
one
isn't
enough
for
me
Mi
hanno
detto
"se
ci
pensi
troppo
non
ti
passa"
They
told
me
"if
you
think
about
it
too
much,
it
won't
go
away"
Non
puoi
sapere
cosa
ho
in
testa
You
can't
know
what's
in
my
head
Né
cosa
c'ho
in
tasca
Nor
what
I
have
in
my
pocket
Quando
a
casa
si
mangiava
solo
When
at
home
we
only
ate
Ne
voglio
due
perché
una
non
mi
basta
I
want
two
'cause
one
isn't
enough
for
me
Mi
hanno
detto
"se
ci
pensi
troppo
non
ti
passa"
They
told
me
"if
you
think
about
it
too
much,
it
won't
go
away"
Non
puoi
sapere
cosa
ho
in
testa
You
can't
know
what's
in
my
head
Né
cosa
c'ho
in
tasca
Nor
what
I
have
in
my
pocket
Quando
a
casa
si
mangiava
solo
pane
e
pasta
When
at
home
we
only
ate
bread
and
pasta
Ne
voglio
due
perché
una
non
mi
basta
I
want
two
'cause
one
isn't
enough
for
me
Mi
hanno
detto
"se
ci
pensi
troppo
non
ti
passa"
They
told
me
"if
you
think
about
it
too
much,
it
won't
go
away"
Non
puoi
sapere
cosa
ho
in
testa
You
can't
know
what's
in
my
head
Né
cosa
c'ho
in
tasca
Nor
what
I
have
in
my
pocket
Quando
a
casa
si
mangiava
solo
pane
e
pasta
When
at
home
we
only
ate
bread
and
pasta
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Santi, Luca Saccone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.