Paroles et traduction Sac1 - Q6
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
Dr.
Cream
Это
Доктор
Крим
Non
è
un
bel
periodo,
devo
prendere
o
lasciare
Не
лучшие
времена,
мне
нужно
принять
решение
Fumo
l'ultima
e
decido
da
che
parte
stare
Выкуриваю
последнюю
и
решаю,
на
чьей
я
стороне
Ho
l'ansia
addosso
che
metà
se
vuoi
la
puoi
comprare
Тревога
давит
так,
что
половину,
если
хочешь,
можешь
купить
Tutti
questi
rapper
me
lo
devono
succhia-
Все
эти
рэперы
должны
мне
отсоса-
Supreme
è
fuori,
la
mia
vita
sta
cambiando
e
okay
Supreme
вышел,
моя
жизнь
меняется,
и
это
хорошо
Il
tempo
passa,
tu
non
passi,
baby
dove
sei?
Время
идет,
а
ты
стоишь
на
месте,
детка,
где
ты?
Penso
a
come
fare
i
soldi
sopra
al
tuo
Q6
Думаю,
как
заработать
деньги
на
твоем
Q6
Ora
che
i
problemi
tuoi
sono
problemi
miei
Теперь,
когда
твои
проблемы
стали
моими
проблемами
Sono
le
sette
del
mattino,
ma
non
prendo
sonno
Семь
утра,
но
я
не
сплю
Prego
un
tuo
ritorno,
ma
dovrò
aspettare
un
altro
giorno
Молюсь
о
твоем
возвращении,
но
придется
ждать
еще
один
день
Se
ci
credevo
ora
è
difficile,
non
sono
pronto
Если
я
верил,
то
теперь
это
сложно,
я
не
готов
Che
tutto
il
male
che
ti
ho
fatto
mi
tornerà
contro
Что
все
зло,
которое
я
тебе
причинил,
вернется
ко
мне
Io
la
mia
storia
non
te
la
racconto
Я
свою
историю
тебе
не
расскажу
Io
la
mia
storia
non
te
la
racconto
Я
свою
историю
тебе
не
расскажу
Io
la
mia
storia
non
te
la
racconto
Я
свою
историю
тебе
не
расскажу
Io
la
mia
storia
non
te
la
racconto
Я
свою
историю
тебе
не
расскажу
Ora
che
non
sei
più
tu
Теперь,
когда
ты
ушла
Ora
che
non
sei
più
tu
Теперь,
когда
ты
ушла
Ora
che
non
sei
più
tu
Теперь,
когда
ты
ушла
Ora
che
non
sei
più
tu
Теперь,
когда
ты
ушла
Ora
che
non
sei
più
tu
Теперь,
когда
ты
ушла
Ora
che
non
sei
più
tu
Теперь,
когда
ты
ушла
Ora
che
non
sei
più
tu
Теперь,
когда
ты
ушла
Ora
che
non
sei
più
tu
Теперь,
когда
ты
ушла
(Ora
che
non
sei
più
tu,
ora
che
non
sei
più
tu)
(Теперь,
когда
ты
ушла,
теперь,
когда
ты
ушла)
(Ora
che
non
sei
più
tu,
ora
che
non
sei
più
tu)
(Теперь,
когда
ты
ушла,
теперь,
когда
ты
ушла)
(Ora
che
non
sei
più
tu,
ora
che
non
sei
più
tu)
(Теперь,
когда
ты
ушла,
теперь,
когда
ты
ушла)
(Ora
che
non
sei
più
tu,
ora
che
non
sei
più
tu)
(Теперь,
когда
ты
ушла,
теперь,
когда
ты
ушла)
(Ora
che
non
sei
più
tu,
ora
che
non
sei
più
tu)
(Теперь,
когда
ты
ушла,
теперь,
когда
ты
ушла)
(Ora
che
non
sei
più
tu,
ora
che
non
sei
più
tu)
(Теперь,
когда
ты
ушла,
теперь,
когда
ты
ушла)
(Ora
che
non
sei
più
tu,
ora
che
non
sei
più
tu)
(Теперь,
когда
ты
ушла,
теперь,
когда
ты
ушла)
(Ora
che
non
sei
più
tu)
(Теперь,
когда
ты
ушла)
Sì,
lo
so
che
tu
mi
stai
ascoltando
Да,
я
знаю,
что
ты
меня
слушаешь
Proprio
ora
che
non
si
può
più
fare
finta
di
niente
Именно
сейчас,
когда
больше
нельзя
притворяться
A
volte
mi
chiedo
perché,
per
come
Иногда
я
спрашиваю
себя,
почему,
как
так
получилось
Senza
trovare
mai
una
risposta
Не
находя
ответа
Proprio
ora
che
Именно
сейчас,
когда
Ora
che
non
sei
più
tu
Теперь,
когда
ты
ушла
(Ora
che
non
sei
più
tu,
ora
che
non
sei
più
tu)
(Теперь,
когда
ты
ушла,
теперь,
когда
ты
ушла)
(Ora
che
non
sei
più
tu,
ora
che
non
sei
più
tu)
(Теперь,
когда
ты
ушла,
теперь,
когда
ты
ушла)
(Ora
che
non
sei
più
tu,
ora
che
non
sei
più
tu)
(Теперь,
когда
ты
ушла,
теперь,
когда
ты
ушла)
(Ora
che
non
sei
più
tu,
ora
che
non
sei
più
tu)
(Теперь,
когда
ты
ушла,
теперь,
когда
ты
ушла)
(Ora
che
non
sei
più
tu,
ora
che
non
sei
più
tu)
(Теперь,
когда
ты
ушла,
теперь,
когда
ты
ушла)
(Ora
che
non
sei
più
tu,
ora
che
non
sei
più
tu)
(Теперь,
когда
ты
ушла,
теперь,
когда
ты
ушла)
(Ora
che
non
sei
più
tu,
ora
che
non
sei
più
tu)
(Теперь,
когда
ты
ушла,
теперь,
когда
ты
ушла)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Saccone, Ruben Manupelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.