Sac1 - Staremo insieme o no? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sac1 - Staremo insieme o no?




Staremo insieme o no?
Останемся ли мы вместе или нет?
Ho fatto mesi dentro un monolocale
Я провел месяцы в однокомнатной квартире
Non c'erano oro e e collane
Там не было ни золота, ни драгоценностей
Ma ci davamo da fare
Но мы много работали
Più di uno sbatti legale
Больше, чем при легальной суете
Ma niente da dichiarare
Но нечего было декларировать
Non devo più dimostrare
Мне больше не нужно ничего доказывать
É il mio posto e ci devo stare
Это мое место, и я должен там находиться
Oggi ho fatto un disco, è totale
Сегодня я сделал пластинку, она потрясающая
Parla di te ma è normale
Она о тебе, но это нормально
Che sia nel bene o nel male
Как в хорошие, так и в плохие времена
Non ho imparato ad amare
Я так и не научился любить
Ho passato giorni a contare
Я провел дни, подсчитывая
Contanti da riciclare
Деньги, которые нужно отмыть
Che a volte vorrei scappare
Иногда мне хочется сбежать
Ma non saprei dove andare
Но я не знаю, куда идти
Guardami adesso, ho quello che voglio
Посмотри на меня сейчас, у меня есть все, что я хочу
E sono lo stesso
И я остался таким же
Ho gli amici di sempre, ma non li vedo tanto spesso
У меня есть старые друзья, но я их редко вижу
Baby, lo faccio davvero se c'è in un testo
Детка, я действительно делаю это, если это есть в тексте
Vorrei sapere dove sei, ma fa lo stesso
Я хотел бы знать, где ты, но все равно
Staremo insieme o no? Ancora non lo so
Останемся ли мы вместе или нет? Я еще не знаю
Me lo chiedo da un po', se mai ti rivedrò
Я немного думаю об этом, увижу ли я тебя снова
Staremo insieme o no? Ancora non lo so
Останемся ли мы вместе или нет? Я еще не знаю
Me lo chiedo da un po', se mai ti rivedrò
Я немного думаю об этом, увижу ли я тебя снова
Staremo insieme o no? Ancora non lo so
Останемся ли мы вместе или нет? Я еще не знаю
Me lo chiedo da un po', se mai ti rivedrò
Я немного думаю об этом, увижу ли я тебя снова
Staremo insieme o no? Ancora non lo so
Останемся ли мы вместе или нет? Я еще не знаю
Me lo chiedo da un po', se mai ti rivedrò
Я немного думаю об этом, увижу ли я тебя снова
Dimmi se vuoi farlo davvero
Скажи мне, действительно ли ты хочешь это сделать
E non è solo per dinero
И это не только ради денег
Potremmo ripartire da zero
Мы могли бы начать все сначала
(Dimmi se vuoi farlo davvero)
(Скажи мне, действительно ли ты хочешь это сделать)
Fatto cose, perso tempo, perso te
Делал вещи, терял время, терял тебя
Ho percocet nella mia Kenzo
У меня есть перкоцет в моем Kenzo
Che faccia triste, cos'è successo?
Какое грустное лицо, что случилось?
Non te l'ho chiesto
Я не спрашивал тебя
Non voglio beef, ma solo business
Я не хочу проблем, только бизнес
Amore spero qui ero a metà
Любовь, надеюсь, что я был наполовину прав
Se corri, arriverai
Если побежишь, то добежишь
Dimmi la verità
Скажи мне правду
Ma non la saprò mai
Но я никогда не узнаю ее
Non conta dove sei
Неважно, где ты
Ma conta con chi sei
Но важно, с кем ты
Se chiami sarò
Если позвонишь, я буду там
Ma dimmi come fare
Но скажи мне, как это сделать
Adesso, ho quello che voglio
Теперь у меня есть все, что я хочу
E sono lo stesso
И я остался таким же
Ho gli amici di sempre, ma non li vedo tanto spesso
У меня есть старые друзья, но я их редко вижу
Baby, lo faccio davvero se c'è in un testo
Детка, я действительно делаю это, если это есть в тексте
Vorrei sapere dove sei, ma fa lo stesso
Я хотел бы знать, где ты, но все равно
Staremo insieme o no? Ancora non lo so
Останемся ли мы вместе или нет? Я еще не знаю
Me lo chiedo da un po', se mai ti rivedrò
Я немного думаю об этом, увижу ли я тебя снова
Staremo insieme o no? Ancora non lo so
Останемся ли мы вместе или нет? Я еще не знаю
Me lo chiedo da un po', se mai ti rivedrò
Я немного думаю об этом, увижу ли я тебя снова
Staremo insieme o no? Ancora non lo so
Останемся ли мы вместе или нет? Я еще не знаю
Me lo chiedo da un po', se mai ti rivedrò
Я немного думаю об этом, увижу ли я тебя снова
Staremo insieme o no? Ancora non lo so
Останемся ли мы вместе или нет? Я еще не знаю
Me lo chiedo da un po', se mai ti rivedrò
Я немного думаю об этом, увижу ли я тебя снова





Writer(s): Edoardo Santi, Luca Saccone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.