Saca - 1 Of 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saca - 1 Of 1




1 Of 1
1 Of 1
I wanna go one-on-one with you girl
Хочу остаться с тобой наедине, детка,
'Cause you one of one
ведь ты такая одна.
I wanna go one-on-one with you girl
Хочу остаться с тобой наедине, детка,
Come with me, we can have some fun
Пойдем со мной, мы повеселимся.
From the sunset, up 'til the sunrise
От заката до рассвета,
We ain't done yet, not till the sun shines
Мы еще не закончили, пока не взойдет солнце.
I get you high, get you right, get you dumb high
Я дам тебе кайфа, настрою тебя, унесу тебя высоко,
I'ma show ya what you must try
Я покажу тебе, что ты должна попробовать.
I wanna go one-on-one with you
Я хочу остаться с тобой наедине,
'Cause you one of one, that's true
Ведь ты такая одна, это правда.
I wanna go one-on-one with you
Я хочу остаться с тобой наедине,
'Cause you one of one, all you
Ведь ты такая одна, вся ты.
Champaign, weed rolled
Шампанское, косяк скручен,
Out in Chino Hills, try'na pre-roll
Мы в Чино Хиллс, пытаюсь накрутить еще.
Don't worry 'bout a damn thang, I'ma get ya eagle
Не волнуйся ни о чем, я поймаю тебе удачу,
I'ma knock it down like a free throw
Заброшу мяч точно как штрафной.
One-on-one like Kobe, iso
Один на один, как Кобе, изоляция,
I like my chances, I'ma let the dice roll
Мне нравятся мои шансы, пусть кости катятся.
Young maestro playin' like Michael
Молодой маэстро играет как Майкл,
Let me shoot and I'ma shoot the lights out
Дай мне бросок, и я погашу свет.
I wanna hear what it sound like
Хочу услышать, как это звучит,
One, two, check make sure it sounds right
Раз, два, проверь, убедись, что звучит правильно.
Gotta check up, then I'll kill it out right
Надо проверить, а потом я сделаю все как надо,
I can see it in your outline
Я вижу это по твоим контурам.
If you ain't know, lemme tell ya, you can find out
Если ты не знала, позволь сказать тебе, ты можешь узнать,
I'ma get ya one-on-one no time outs
Я получу тебя один на один, без тайм-аутов.
This time out, you can let that side out
На этот раз ты можешь показать эту сторону,
Wild out, it's all you
Оторваться по полной, это все ты.
I wanna go one-on-one with you girl
Хочу остаться с тобой наедине, детка,
'Cause you one of one
ведь ты такая одна.
I wanna go one-on-one with you girl
Хочу остаться с тобой наедине, детка,
Come with me, we can have some fun
Пойдем со мной, мы повеселимся.
From the sunset, up 'til the sunrise
От заката до рассвета,
We ain't done yet, not till the sun shines
Мы еще не закончили, пока не взойдет солнце.
I get you high, get you right, get you dumb high
Я дам тебе кайфа, настрою тебя, унесу тебя высоко,
I'ma show ya what you must try
Я покажу тебе, что ты должна попробовать.
I wanna go one-on-one with you
Я хочу остаться с тобой наедине,
'Cause you one of one, that's true
Ведь ты такая одна, это правда.
I wanna go one-on-one with you
Я хочу остаться с тобой наедине,
'Cause you one of one, all you
Ведь ты такая одна, вся ты.
One on one like make it, take it
Один на один, как "сделал ставку - забирай",
Or NBA, back and forth, playin'
Или как в НБА, туда-сюда, играем.
Uh, I wanna get you on my playlist
Эй, хочу добавить тебя в свой плейлист,
Goin' deep in it, go and let the bass hit
Погрузиться глубоко, пойти и позволить басам ударить.
Uh, I'ma give it to ya wholesale
Эй, я отдамся тебе без остатка,
We can go 'cause I know it'll go well
Мы можем идти, потому что я знаю, что все будет хорошо.
Uh, lemme take you to the hotel
Эй, позволь мне отвезти тебя в отель,
Five star, you the prize like nobel
Пять звезд, ты - приз, как Нобелевская.
Oh wow, everything you know how
Ого, все, что ты умеешь делать,
To do makes me so proud
делает меня таким гордым.
Never slow down, one-one-zero percent
Никогда не сбавляй обороты, сто десять процентов,
Give it all and I'ma give it to ya, all tens
Отдавай все, и я отдамся тебе, на все сто.
Triple threat, bend that ass back
Тройная угроза, прогнись в спине,
I'ma give you that D, if you gonna attack
Я дам тебе этот член, если ты будешь атаковать.
Go and post me up if you ready for that
Давай, поставь меня в позу, если ты готова к этому,
Said you all about the game, Iverson, no practice
Сказала, что ты вся в игре, Айверсон, никаких тренировок.
I wanna go one-on-one with you girl
Хочу остаться с тобой наедине, детка,
'Cause you one of one
ведь ты такая одна.
I wanna go one-on-one with you girl
Хочу остаться с тобой наедине, детка,
Come with me, we can have some fun
Пойдем со мной, мы повеселимся.
From the sunset, up 'til the sunrise
От заката до рассвета,
We ain't done yet, not till the sun shines
Мы еще не закончили, пока не взойдет солнце.
I get you high, get you right, get you dumb high
Я дам тебе кайфа, настрою тебя, унесу тебя высоко,
I'ma show ya what you must try
Я покажу тебе, что ты должна попробовать.
I wanna go one-on-one with you
Я хочу остаться с тобой наедине,
'Cause you one of one, that's true
Ведь ты такая одна, это правда.
I wanna go one-on-one with you
Я хочу остаться с тобой наедине,
'Cause you one of one, all you
Ведь ты такая одна, вся ты.
I wanna go one-on-one with you
Я хочу остаться с тобой наедине,
'Cause you one of one, all you
Ведь ты такая одна, вся ты.
I wanna go one-on-one with you
Я хочу остаться с тобой наедине,
'Cause you one of one, not two
Ведь ты такая одна, не две.





Writer(s): Joey Casey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.