Saca - Headphones On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saca - Headphones On




Headphones On
Наушники в Ушах
Baby put your headphones on
Детка, надень наушники,
And block out all the hate
И заблокируй всю эту ненависть.
We could go anywhere
Мы можем отправиться куда угодно
Along the interstate
По межштатной дороге.
I know you're down tonight
Я знаю, тебе сегодня грустно,
But are you up to stay
Но ты готова остаться?
We put our headphones on
Мы наденем наушники
And hit that shuffle play
И включим случайный трек.
(You know I got my) Headphones on
(Ты знаешь, у меня) Наушники в ушах,
(I got my) Headphones on
меня) Наушники в ушах,
(You need your) Headphones on
(Тебе нужны) Наушники в ушах,
(So get your) Headphones on
(Так что надень) Наушники в ушах,
(You know I got my) Headphones on
(Ты знаешь, у меня) Наушники в ушах,
(I got my) Headphones on
меня) Наушники в ушах,
(You need your) Headphones on
(Тебе нужны) Наушники в ушах,
(So get your) Headphones on
(Так что надень) Наушники в ушах.
Baby put your headphones on, we could go anywhere
Детка, надень наушники, мы можем отправиться куда угодно,
We can make it summer even if it January
Мы можем устроить лето, даже если на дворе январь.
I know you're down today, but are you down to stay
Знаю, тебе сегодня грустно, но ты готова остаться?
We'll take the interstates, to all the inner states
Мы проедем по всем штатам, по всем закоулкам.
Yeah, you got me feelin' like
Да, с тобой я чувствую себя так,
I ain't soakin' up, just know I ain't feelin' dry
Будто я не промокаю, просто знай, что я не чувствую сухости.
I'm just goin' up, don't believe in ceilings I
Я просто иду вверх, я не верю в потолки.
Put my best in, I invest in
Я вкладываю все свои силы, я инвестирую.
I'm feelin' destined
Я чувствую себя предназначенным для чего-то большего.
I'll get my blessings
Я получу свое благословение.
Nah I ain't messin'
Нет, я не шучу.
Know I'll be a legend
Знай, что я стану легендой.
My time is my lesson
Мое время - это мой урок.
I always feel contested
Я всегда чувствую сопротивление.
Just know that I ain't restin'
Просто знай, что я не отдыхаю.
Just know that I ain't restin'
Просто знай, что я не отдыхаю.
Baby put your headphones on
Детка, надень наушники,
And block out all the hate
И заблокируй всю эту ненависть.
We could go anywhere
Мы можем отправиться куда угодно
Along the interstate
По межштатной дороге.
I know you're down tonight
Я знаю, тебе сегодня грустно,
But are you up to stay
Но ты готова остаться?
We put our headphones on
Мы наденем наушники
And hit that shuffle play
И включим случайный трек.
(You know I got my) Headphones on
(Ты знаешь, у меня) Наушники в ушах,
(I got my) Headphones on
меня) Наушники в ушах,
(You need your) Headphones on
(Тебе нужны) Наушники в ушах,
(So get your) Headphones on
(Так что надень) Наушники в ушах,
(You know I got my) Headphones on
(Ты знаешь, у меня) Наушники в ушах,
(I got my) Headphones on
меня) Наушники в ушах,
(You need your) Headphones on
(Тебе нужны) Наушники в ушах,
(So get your) Headphones on
(Так что надень) Наушники в ушах.
OK, you know we comin' through
Хорошо, ты знаешь, мы идем напролом.
I got my team with me
Моя команда со мной.
They know that they comin' too
Они знают, что они тоже идут.
I got no time to waste
У меня нет времени ждать,
So I'll start right away
Поэтому я начну прямо сейчас.
I know I have to play
Я знаю, что я должен играть.
I know that this my game
Я знаю, что это моя игра.
I ain't made no mistakes
Я не совершил ошибок.
But I ain't one to say
Но я не из тех, кто будет говорить.
Let me be alone
Оставьте меня в покое.
Let me put my headphones on
Дайте мне надеть наушники.
I hit the play button
Я нажал кнопку воспроизведения.
Nah I ain't playin' buddy
Нет, я не играю, приятель.
This the shit I'm payin' homie
Это то, за что я плачу, братан.
Know that I'm portrayin' homie
Знай, что я изображаю, братан.
Are you feelin' up
Ты чувствуешь себя лучше?
You need some cheerin' up
Тебя нужно подбодрить?
Can't ever hear too much
Никогда не помешает лишний раз услышать.
Ain't ever here enough
Тебя никогда не бывает достаточно.
I'm always on my grind
Я всегда в работе.
You always on my side
Ты всегда на моей стороне.
You hear that music right
Ты слышишь эту музыку?
We on a user high
Мы на вершине.
Baby put your headphones on
Детка, надень наушники,
And block out all the hate
И заблокируй всю эту ненависть.
We could go anywhere
Мы можем отправиться куда угодно
Along the interstate
По межштатной дороге.
I know you're down tonight
Я знаю, тебе сегодня грустно,
But are you up to stay
Но ты готова остаться?
We put our headphones on
Мы наденем наушники
And hit that shuffle play
И включим случайный трек.
(You know I got my) Headphones on
(Ты знаешь, у меня) Наушники в ушах,
(I got my) Headphones on
меня) Наушники в ушах,
(You need your) Headphones on
(Тебе нужны) Наушники в ушах,
(So get your) Headphones on
(Так что надень) Наушники в ушах,
(You know I got my) Headphones on
(Ты знаешь, у меня) Наушники в ушах,
(I got my) Headphones on
меня) Наушники в ушах,
(You need your) Headphones on
(Тебе нужны) Наушники в ушах,
(So get your) Headphones on
(Так что надень) Наушники в ушах.
(You know I got my) Headphones on
(Ты знаешь, у меня) Наушники в ушах,
(I got my) Headphones on
меня) Наушники в ушах,
(You need your) Headphones on
(Тебе нужны) Наушники в ушах,
(So get your) Headphones on
(Так что надень) Наушники в ушах,
(You know I got my) Headphones on
(Ты знаешь, у меня) Наушники в ушах,
(I got my) Headphones on
меня) Наушники в ушах,
(You need your) Headphones on
(Тебе нужны) Наушники в ушах,
(So get your) Headphones on
(Так что надень) Наушники в ушах.





Writer(s): Joey Casey, Saca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.