Saca - Let's Make A Movie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saca - Let's Make A Movie




Let's Make A Movie
Давай снимем фильм
This party gettin' a lil' erratic
Эта вечеринка становится немного безумной
Two drunk girls gettin' nasty
Две пьяные девчонки ведут себя непристойно
Hear the lights, camera, action
Слышны огни, камера, мотор
This party gettin' a lil' erratic, I'm glad I had it
Эта вечеринка становится немного безумной, я рад, что пришёл
Two drunk girls gettin' nasty, can I snap it
Две пьяные девчонки ведут себя непристойно, можно я это сниму?
Hear the lights camera action, but you ain't actin'
Слышны свет, камера, мотор, но ты не играешь
I got the camera ready and them bitches sayin'
У меня камера готова, а эти сучки говорят:
Let's make a movie, let's make a movie
Давай снимем фильм, давай снимем фильм
Let's make a, let's make a, go and get the camera rollin' (and them bitches sayin')
Давай снимем, давай снимем, пойдем и включим камеру эти сучки говорят)
Who got the music, let's make a movie
У кого музыка? Давайте снимем фильм
Let's make a, let's make a, go and keep the camera rollin'
Давай снимем, давай снимем, пойдем и продолжим снимать
And them bitches sayin', get the camera rollin', get in the picture
А эти сучки говорят: "Включай камеру, залезай в кадр"
They got all eyes on you swear that I ain't different
На тебя смотрят все, клянусь, я не отличаюсь
You the star of the film, you know I ain't kiddin'
Ты звезда фильма, ты же знаешь, я не шучу
I just wanna see it live, see what I envision
Я просто хочу увидеть это вживую, увидеть то, что я представляю
I'm the director, you the star, go and put on a show
Я режиссер, ты звезда, пойдем, устрой шоу
You with your bestie and you askin' if you can hook up, for sure
Ты со своей подружкой, и ты спрашиваешь, можешь ли ты с ней переспать, конечно
Will I let ya, of course I swear I'll let ya get out of control
Разрешу ли я тебе? Конечно, клянусь, я позволю тебе выйти из-под контроля
Go take your pose on the set, said you should know how it goes
Займи позу на съемочной площадке, я же сказал, ты должна знать, как это делается
Just go and get on the couch, when ready take off your blouse
Просто пойди и сядь на диван, когда будешь готова, сними блузку
I'll make sure you in shot but I ain't takin' you out
Я прослежу, чтобы ты была в кадре, но я не собираюсь тебя выводить
Your voice is gettin' high, I hear you makin' it loud
Твой голос становится высоким, я слышу, как ты громко говоришь
Go take it to the top, I swear you safe and you sound
Давай, доведи до конца, клянусь, ты в безопасности, и ты звучишь
But you don't need protection 'cause I know that you lesbian
Но тебе не нужна защита, потому что я знаю, что ты лесбиянка
You plan-A invested, lemme know when you ready
У тебя есть план А, дай мне знать, когда будешь готова
And I'll turn on the lens, I'll lend a hand on the setting
И я включу объектив, я помогу с настройкой
Breathin' been gettin' heavy, I'll join in if you let me, okay
Дыхание стало тяжелым, я присоединюсь, если ты позволишь мне, хорошо
This party gettin' a lil' erratic, I'm glad I had it
Эта вечеринка становится немного безумной, я рад, что пришёл
Two drunk girls gettin' nasty, can I snap it
Две пьяные девчонки ведут себя непристойно, можно я это сниму?
Hear the lights camera action, but you ain't actin'
Слышны свет, камера, мотор, но ты не играешь
I got the camera ready and them bitches sayin'
У меня камера готова, а эти сучки говорят:
Let's make a movie, let's make a movie
Давай снимем фильм, давай снимем фильм
Let's make a, let's make a, go and get the camera rollin' (and them bitches sayin')
Давай снимем, давай снимем, пойдем и включим камеру эти сучки говорят)
Who got the music, let's make a movie
У кого музыка? Давайте снимем фильм
Let's make a, let's make a, go and keep the camera rollin'
Давай снимем, давай снимем, пойдем и продолжим снимать
Okay, earlier this day I wasn't doin' nothin'
Хорошо, сегодня я ничего не делал
You hit me up on my phone and said "can you host somethin'
Ты позвонила мне и сказала: "Можешь ли ты что-нибудь организовать?
I'll bring my best friends along, I'll make sure they all comin'"
Я возьму с собой своих лучших подруг, я прослежу, чтобы они все пришли"
I said "hell yeah, no frontin', just go and give me their numbers"
Я сказал: "Черт возьми, да, без проблем, просто дай мне их номера"
I'ma text them the addy and they textin' me pics
Я отправлю им адрес, а они отправят мне свои фото
They want they own dressing rooms with access to the VIP
Они хотят отдельные гримерки с доступом в VIP-зону
But you know you the star and you know what you in
Но ты же знаешь, что ты звезда, и ты знаешь, во что ты ввязалась
So you arrive on the scene like you know you the shhh
Итак, ты появляешься на сцене, как будто знаешь, что ты ох и ах
Okay, lights, camera, action, I like how you bad
Итак, свет, камера, мотор, мне нравится, как ты выглядишь
And you lightskin and tatted, and you right where it matters
Ты светлокожая и с татуировками, и ты там, где нужно
Go and take off your jacket, go and toss me your glasses
Сними куртку, брось мне свои очки
Go and pull down your track pants, you can flex with your assets
Спусти спортивные штаны, можешь похвастаться своими достоинствами
Uh-huh, take one, take two, how much can you take through
Ага, дубль один, дубль два, сколько ты еще можешь выдержать?
Over here I got a great view, just gimme a little shake
У меня здесь отличный вид, просто немного потряси
Booty twerkin', try'na cash out, how much will I pay you
Трясешь попой, пытаясь заработать, сколько я тебе заплачу?
Wasted, I won't save you, it's lookin' like you drank too much
Пьяная, я тебя не спасу, похоже, ты слишком много выпила
This party gettin' a lil' erratic, I'm glad I had it
Эта вечеринка становится немного безумной, я рад, что пришёл
Two drunk girls gettin' nasty, can I snap it
Две пьяные девчонки ведут себя непристойно, можно я это сниму?
Hear the lights camera action, but you ain't actin'
Слышны свет, камера, мотор, но ты не играешь
I got the camera ready and them bitches sayin'
У меня камера готова, а эти сучки говорят:
Let's make a movie, let's make a movie
Давай снимем фильм, давай снимем фильм
Let's make a, let's make a, go and get the camera rollin' (and them bitches sayin')
Давай снимем, давай снимем, пойдем и включим камеру эти сучки говорят)
Who got the music, let's make a movie
У кого музыка? Давайте снимем фильм
Let's make a, let's make a, go and keep the camera rollin'
Давай снимем, давай снимем, пойдем и продолжим снимать
Just keep it rollin'
Просто продолжай снимать
Just keep it rollin'
Просто продолжай снимать
Just keep it rollin'
Просто продолжай снимать
Just keep it, just' keep it
Просто продолжай, просто продолжай
Just keep it rollin'
Просто продолжай снимать
Just keep it rollin'
Просто продолжай снимать
Just keep it rollin', rollin'
Просто продолжай снимать, снимать
Just keep it rollin'
Просто продолжай снимать





Writer(s): Joey Casey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.