Paroles et traduction Saca - Let's Make A Movie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Make A Movie
Давай снимем фильм
This
party
gettin'
a
lil'
erratic
Эта
вечеринка
становится
немного
безумной
Two
drunk
girls
gettin'
nasty
Две
пьяные
девчонки
ведут
себя
непристойно
Hear
the
lights,
camera,
action
Слышны
огни,
камера,
мотор
This
party
gettin'
a
lil'
erratic,
I'm
glad
I
had
it
Эта
вечеринка
становится
немного
безумной,
я
рад,
что
пришёл
Two
drunk
girls
gettin'
nasty,
can
I
snap
it
Две
пьяные
девчонки
ведут
себя
непристойно,
можно
я
это
сниму?
Hear
the
lights
camera
action,
but
you
ain't
actin'
Слышны
свет,
камера,
мотор,
но
ты
не
играешь
I
got
the
camera
ready
and
them
bitches
sayin'
У
меня
камера
готова,
а
эти
сучки
говорят:
Let's
make
a
movie,
let's
make
a
movie
Давай
снимем
фильм,
давай
снимем
фильм
Let's
make
a,
let's
make
a,
go
and
get
the
camera
rollin'
(and
them
bitches
sayin')
Давай
снимем,
давай
снимем,
пойдем
и
включим
камеру
(а
эти
сучки
говорят)
Who
got
the
music,
let's
make
a
movie
У
кого
музыка?
Давайте
снимем
фильм
Let's
make
a,
let's
make
a,
go
and
keep
the
camera
rollin'
Давай
снимем,
давай
снимем,
пойдем
и
продолжим
снимать
And
them
bitches
sayin',
get
the
camera
rollin',
get
in
the
picture
А
эти
сучки
говорят:
"Включай
камеру,
залезай
в
кадр"
They
got
all
eyes
on
you
swear
that
I
ain't
different
На
тебя
смотрят
все,
клянусь,
я
не
отличаюсь
You
the
star
of
the
film,
you
know
I
ain't
kiddin'
Ты
звезда
фильма,
ты
же
знаешь,
я
не
шучу
I
just
wanna
see
it
live,
see
what
I
envision
Я
просто
хочу
увидеть
это
вживую,
увидеть
то,
что
я
представляю
I'm
the
director,
you
the
star,
go
and
put
on
a
show
Я
режиссер,
ты
звезда,
пойдем,
устрой
шоу
You
with
your
bestie
and
you
askin'
if
you
can
hook
up,
for
sure
Ты
со
своей
подружкой,
и
ты
спрашиваешь,
можешь
ли
ты
с
ней
переспать,
конечно
Will
I
let
ya,
of
course
I
swear
I'll
let
ya
get
out
of
control
Разрешу
ли
я
тебе?
Конечно,
клянусь,
я
позволю
тебе
выйти
из-под
контроля
Go
take
your
pose
on
the
set,
said
you
should
know
how
it
goes
Займи
позу
на
съемочной
площадке,
я
же
сказал,
ты
должна
знать,
как
это
делается
Just
go
and
get
on
the
couch,
when
ready
take
off
your
blouse
Просто
пойди
и
сядь
на
диван,
когда
будешь
готова,
сними
блузку
I'll
make
sure
you
in
shot
but
I
ain't
takin'
you
out
Я
прослежу,
чтобы
ты
была
в
кадре,
но
я
не
собираюсь
тебя
выводить
Your
voice
is
gettin'
high,
I
hear
you
makin'
it
loud
Твой
голос
становится
высоким,
я
слышу,
как
ты
громко
говоришь
Go
take
it
to
the
top,
I
swear
you
safe
and
you
sound
Давай,
доведи
до
конца,
клянусь,
ты
в
безопасности,
и
ты
звучишь
But
you
don't
need
protection
'cause
I
know
that
you
lesbian
Но
тебе
не
нужна
защита,
потому
что
я
знаю,
что
ты
лесбиянка
You
plan-A
invested,
lemme
know
when
you
ready
У
тебя
есть
план
А,
дай
мне
знать,
когда
будешь
готова
And
I'll
turn
on
the
lens,
I'll
lend
a
hand
on
the
setting
И
я
включу
объектив,
я
помогу
с
настройкой
Breathin'
been
gettin'
heavy,
I'll
join
in
if
you
let
me,
okay
Дыхание
стало
тяжелым,
я
присоединюсь,
если
ты
позволишь
мне,
хорошо
This
party
gettin'
a
lil'
erratic,
I'm
glad
I
had
it
Эта
вечеринка
становится
немного
безумной,
я
рад,
что
пришёл
Two
drunk
girls
gettin'
nasty,
can
I
snap
it
Две
пьяные
девчонки
ведут
себя
непристойно,
можно
я
это
сниму?
Hear
the
lights
camera
action,
but
you
ain't
actin'
Слышны
свет,
камера,
мотор,
но
ты
не
играешь
I
got
the
camera
ready
and
them
bitches
sayin'
У
меня
камера
готова,
а
эти
сучки
говорят:
Let's
make
a
movie,
let's
make
a
movie
Давай
снимем
фильм,
давай
снимем
фильм
Let's
make
a,
let's
make
a,
go
and
get
the
camera
rollin'
(and
them
bitches
sayin')
Давай
снимем,
давай
снимем,
пойдем
и
включим
камеру
(а
эти
сучки
говорят)
Who
got
the
music,
let's
make
a
movie
У
кого
музыка?
Давайте
снимем
фильм
Let's
make
a,
let's
make
a,
go
and
keep
the
camera
rollin'
Давай
снимем,
давай
снимем,
пойдем
и
продолжим
снимать
Okay,
earlier
this
day
I
wasn't
doin'
nothin'
Хорошо,
сегодня
я
ничего
не
делал
You
hit
me
up
on
my
phone
and
said
"can
you
host
somethin'
Ты
позвонила
мне
и
сказала:
"Можешь
ли
ты
что-нибудь
организовать?
I'll
bring
my
best
friends
along,
I'll
make
sure
they
all
comin'"
Я
возьму
с
собой
своих
лучших
подруг,
я
прослежу,
чтобы
они
все
пришли"
I
said
"hell
yeah,
no
frontin',
just
go
and
give
me
their
numbers"
Я
сказал:
"Черт
возьми,
да,
без
проблем,
просто
дай
мне
их
номера"
I'ma
text
them
the
addy
and
they
textin'
me
pics
Я
отправлю
им
адрес,
а
они
отправят
мне
свои
фото
They
want
they
own
dressing
rooms
with
access
to
the
VIP
Они
хотят
отдельные
гримерки
с
доступом
в
VIP-зону
But
you
know
you
the
star
and
you
know
what
you
in
Но
ты
же
знаешь,
что
ты
звезда,
и
ты
знаешь,
во
что
ты
ввязалась
So
you
arrive
on
the
scene
like
you
know
you
the
shhh
Итак,
ты
появляешься
на
сцене,
как
будто
знаешь,
что
ты
ох
и
ах
Okay,
lights,
camera,
action,
I
like
how
you
bad
Итак,
свет,
камера,
мотор,
мне
нравится,
как
ты
выглядишь
And
you
lightskin
and
tatted,
and
you
right
where
it
matters
Ты
светлокожая
и
с
татуировками,
и
ты
там,
где
нужно
Go
and
take
off
your
jacket,
go
and
toss
me
your
glasses
Сними
куртку,
брось
мне
свои
очки
Go
and
pull
down
your
track
pants,
you
can
flex
with
your
assets
Спусти
спортивные
штаны,
можешь
похвастаться
своими
достоинствами
Uh-huh,
take
one,
take
two,
how
much
can
you
take
through
Ага,
дубль
один,
дубль
два,
сколько
ты
еще
можешь
выдержать?
Over
here
I
got
a
great
view,
just
gimme
a
little
shake
У
меня
здесь
отличный
вид,
просто
немного
потряси
Booty
twerkin',
try'na
cash
out,
how
much
will
I
pay
you
Трясешь
попой,
пытаясь
заработать,
сколько
я
тебе
заплачу?
Wasted,
I
won't
save
you,
it's
lookin'
like
you
drank
too
much
Пьяная,
я
тебя
не
спасу,
похоже,
ты
слишком
много
выпила
This
party
gettin'
a
lil'
erratic,
I'm
glad
I
had
it
Эта
вечеринка
становится
немного
безумной,
я
рад,
что
пришёл
Two
drunk
girls
gettin'
nasty,
can
I
snap
it
Две
пьяные
девчонки
ведут
себя
непристойно,
можно
я
это
сниму?
Hear
the
lights
camera
action,
but
you
ain't
actin'
Слышны
свет,
камера,
мотор,
но
ты
не
играешь
I
got
the
camera
ready
and
them
bitches
sayin'
У
меня
камера
готова,
а
эти
сучки
говорят:
Let's
make
a
movie,
let's
make
a
movie
Давай
снимем
фильм,
давай
снимем
фильм
Let's
make
a,
let's
make
a,
go
and
get
the
camera
rollin'
(and
them
bitches
sayin')
Давай
снимем,
давай
снимем,
пойдем
и
включим
камеру
(а
эти
сучки
говорят)
Who
got
the
music,
let's
make
a
movie
У
кого
музыка?
Давайте
снимем
фильм
Let's
make
a,
let's
make
a,
go
and
keep
the
camera
rollin'
Давай
снимем,
давай
снимем,
пойдем
и
продолжим
снимать
Just
keep
it
rollin'
Просто
продолжай
снимать
Just
keep
it
rollin'
Просто
продолжай
снимать
Just
keep
it
rollin'
Просто
продолжай
снимать
Just
keep
it,
just'
keep
it
Просто
продолжай,
просто
продолжай
Just
keep
it
rollin'
Просто
продолжай
снимать
Just
keep
it
rollin'
Просто
продолжай
снимать
Just
keep
it
rollin',
rollin'
Просто
продолжай
снимать,
снимать
Just
keep
it
rollin'
Просто
продолжай
снимать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joey Casey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.