Saca - Melody (Na Na Na) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saca - Melody (Na Na Na)




Melody (Na Na Na)
Мелодия (На-на-на)
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Been a long night, try'na hit the studio
Долгая выдалась ночь, пытаюсь добраться до студии.
Been up all night, life like a movie tho
Не спал всю ночь, жизнь как кино.
Feelin' alright, cos I ain't ever losin', no
Чувствую себя отлично, потому что я никогда не проигрываю, нет.
Bottle in my right and my other on a groupie hoe
Бутылка в правой руке, а моя другая рука на этой красотке.
Everyone ask if I got what it takes
Все спрашивают, есть ли у меня все, что нужно.
Goin' full speed never put on the brakes
Иду на полной скорости, никогда не нажимая на тормоза.
Only that real, I don't fuck with no fakes
Только то, что реально, я не связываюсь с подделками.
Feelin' so fly, I'm way above the stakes
Чувствую себя таким крутым, я намного выше ставок.
You know the stakes are high
Ты же знаешь, ставки высоки.
Everything I do, you know its do or die
Все, что я делаю, ты знаешь, это пан или пропал.
I'm fresh to death man that's suicide
Я неотразим, детка, это самоубийство.
I'm in the stu', feelin' stupid fly
Я в студии, чувствую себя чертовски круто.
The melody go na-na-na
Мелодия звучит на-на-на.
And the bass is purrin' like ra-ra-ra
А бас мурлычет как ра-ра-ра.
So I'm busy up in here with that la-la-la
Так что я занят здесь с этим ла-ла-ла.
And I laugh at my haters like ha-ha-ha
И я смеюсь над своими ненавистниками, как ха-ха-ха.
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
I haven't made it but I want to
Я еще не добился этого, но я хочу.
I'ma kick up the gear like it's kung fu
Я собираюсь переключить передачу, как будто это кунг-фу.
Lookin' straight ahead because I can't undo
Смотрю прямо перед собой, потому что не могу отменить.
All the times when my ideas went unused
Все те времена, когда мои идеи оставались неиспользованными.
Yeah, it wasn't funny then
Да, тогда это было не смешно.
It ain't funny now, but I'm still gunning big
Сейчас это не смешно, но я все еще нацелен по-крупному.
I'm takin' shots like I'm hunting shit
Я делаю выстрелы, как будто охочусь.
And I hope you know I'ma run this bitch
И надеюсь, ты знаешь, что я собираюсь этим заправлять.
Yeah, this shit is mine
Да, это моя хрень.
Goin' full speed through the finish line
Иду на полной скорости к финишу.
I'm comin' like a storm, better get inside
Я иду как буря, лучше спрячься.
I never give up, I never give in, right
Я никогда не сдаюсь, я никогда не сдаюсь, верно.
Ready to go, I'm 'bout to lace up bitch
Готов к старту, я сейчас зашнуруюсь, детка.
I do it first time, I never make up shit
Я делаю это с первого раза, я никогда ничего не выдумываю.
If I pass the blunt, you better take a hit
Если я передам тебе косяк, тебе лучше затянуться.
If I sing you a song, I hope you take the hint
Если я спою тебе песню, я надеюсь, ты поймешь намек.
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на





Writer(s): Joey Casey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.