Paroles et traduction Saca - P.E.M.F.S.
Please
excuse
my
fuckin'
swag
Прости
за
мой
дерзкий
стиль,
Please
excuse
my
fuckin'
swag
Прости
за
мой
дерзкий
стиль.
I
said,
please
excuse
my
fuckin'
swag,
all
my
denim
gotta
sag
Я
сказал,
прости
за
мой
дерзкий
стиль,
все
мои
джинсы
должны
быть
мешковатыми,
All
my
shirts
they
gotta
bag,
all
these
clothes
I
gotta
have
Все
мои
рубашки
должны
быть
свободными,
вся
эта
одежда
должна
быть
у
меня,
All
these
hoes
I
gotta
fuck,
all
these
drinks
I'm
gettin'
drunk
Все
эти
телки
должны
быть
моими,
все
эти
напитки
я
выпью,
Gamblin'
on
life
guess
I'm
never
runnin'
out
of
luck
Играю
с
жизнью,
полагаю,
мне
всегда
везет.
This
is
what
I
gotta
gotta
do,
gonna
hit
the
lotto
soon
Это
то,
что
я
должен
делать,
скоро
выиграю
в
лотерею.
They
say
life's
a
bitch
so
I
fuck
her
a
prostitute
Говорят,
жизнь
- сука,
поэтому
я
трахаю
ее
как
проститутку,
I
ain't
gonna
call
her
soon,
she
say
damn
what's
wrong
with
you
Я
не
собираюсь
звонить
ей
снова,
она
говорит,
черт,
что
с
тобой
не
так?
Ain't
mean
to
fuck
the
lot
of
you,
be
gone
by
tomorrow
noon
Не
хотел
трахнуть
вас
всех,
уйду
к
полудню,
Always
with
my
gang,
I
can't
stand
at
bearin'
solitude
Всегда
со
своей
бандой,
не
выношу
одиночества.
DSY's
my
team
and
we
meetin'
at
the
rendezvous
DSY
- моя
команда,
и
мы
встречаемся
на
рандеву,
Young
and
reckless
rule
breakers,
don't
care
what
they
constitute
Молодые
и
безрассудные
нарушители
правил,
наплевать,
что
они
там
составляют.
Tryna
take
the
shot
and
I'm
holdin'
up
my
follow
through
Пытаюсь
сделать
выстрел,
и
я
держусь
до
конца.
Everyday,
everywhere
I
go
Каждый
день,
везде,
куда
бы
я
ни
шел,
I'm
all
swagged
up
from
from
my
head
to
my
toe
Я
весь
в
образе
с
головы
до
ног.
I
said,
please
excuse
my
fuckin'
swag
(okay)
Я
сказал,
прости
за
мой
дерзкий
стиль
(хорошо),
Please
excuse
my
fuckin'
swag
(oh
okay)
Прости
за
мой
дерзкий
стиль
(ох,
хорошо).
Livin'
like
a
rock
star,
fuck
a
fuckin'
cop
car
Живу
как
рок-звезда,
к
черту
полицейскую
машину,
Where
your
ass
is
at
before
I
end
up
on
the
hot
charts
Где
твоя
задница,
пока
я
не
попал
в
чарты?
My
closet
bigger
than
the
store
where
you
buy
your
box
art
Мой
шкаф
больше,
чем
магазин,
где
ты
покупаешь
свои
коробки
с
играми,
If
you
try
to
drive
the
key
homie
you
know
it
will
not
start
Если
ты
попытаешься
завести
машину
ключом,
братан,
ты
знаешь,
она
не
заведется.
Please
excuse
my
fuckin'
swag
Прости
за
мой
дерзкий
стиль,
I
got
money
and
I
gotta
brag
У
меня
есть
деньги,
и
я
должен
хвастаться.
Everyday,
I'm
everything,
I
come
with
the
racket
Каждый
день
я
во
всем,
прихожу
с
шумом,
Deposit,
in
closet,
you
see
it
on
my
jacket
Депозит,
в
шкафу,
ты
видишь
это
на
моей
куртке.
Laughin'
to
the
bank
like
the
money
a
comedian
Смеется
над
банком,
будто
деньги
- это
комик,
I
ain't
goin'
blank,
I
said
I
ain't
no
chameleon
Я
не
собираюсь
молчать,
я
сказал,
что
я
не
хамелеон.
I
ain't
gonna
quiet
down,
my
outfit
speaks
for
itself
Я
не
собираюсь
успокаиваться,
мой
наряд
говорит
сам
за
себя,
I
ain't
gonna
quiet
down,
unless
my
outfit
drip
stealthy
Я
не
собираюсь
успокаиваться,
если
только
мой
наряд
не
будет
скрытным.
Everyday,
everywhere
I
go
Каждый
день,
везде,
куда
бы
я
ни
шел,
I'm
all
swagged
up
from
from
my
head
to
my
toe
Я
весь
в
образе
с
головы
до
ног.
I
said,
please
excuse
my
fuckin'
swag
(okay)
Я
сказал,
прости
за
мой
дерзкий
стиль
(хорошо),
Please
excuse
my
fuckin'
swag
(oh
okay)
Прости
за
мой
дерзкий
стиль
(ох,
хорошо).
I
said,
please
excuse
my
fuckin'
swag
Я
сказал,
прости
за
мой
дерзкий
стиль,
I
got
money
and
I
gotta
brag
У
меня
есть
деньги,
и
я
должен
хвастаться.
Please
excuse
my
fuckin'
swag
Прости
за
мой
дерзкий
стиль,
All
these
clothes
I
gotta
have
Вся
эта
одежда
должна
быть
у
меня.
I
said,
please
excuse
my
fuckin'
swag
Я
сказал,
прости
за
мой
дерзкий
стиль,
I
got
money
and
I
gotta
brag
У
меня
есть
деньги,
и
я
должен
хвастаться.
Please
excuse
my
fuckin'
swag
Прости
за
мой
дерзкий
стиль,
I
said,
please
excuse
my
fuckin'
swag
Я
сказал,
прости
за
мой
дерзкий
стиль.
I
said,
please
excuse
my
fuckin'
swag,
all
my
denim
gotta
sag
Я
сказал,
прости
за
мой
дерзкий
стиль,
все
мои
джинсы
должны
быть
мешковатыми,
All
my
shirts
they
gotta
bag,
all
these
clothes
I
gotta
have
Все
мои
рубашки
должны
быть
свободными,
вся
эта
одежда
должна
быть
у
меня.
All
these
hoes
I
gotta
meet,
all
these
drinks
I
gotta
drink
Все
эти
телки
должны
встретиться
со
мной,
все
эти
напитки
я
должен
выпить.
Put
that
on
my
life
that
I'm
somethin'
that
you've
never
seen
Поставь
на
то,
что
я
то,
чего
ты
никогда
не
видел.
Somethin'
that
you've
never
seen
То,
чего
ты
никогда
не
видел,
I'm
somethin'
that
you've
never
seen
Я
то,
чего
ты
никогда
не
видел,
Somethin'
that
you've
never
seen
То,
чего
ты
никогда
не
видел,
We
somethin'
that
you've
never
seen
Мы
то,
чего
ты
никогда
не
видел.
Please
excuse
my
fuckin'
swag
Прости
за
мой
дерзкий
стиль,
I
said,
please
excuse
my
fuckin'
swag
Я
сказал,
прости
за
мой
дерзкий
стиль.
Ha
ha
ha,
yeah,
okay
Ха-ха-ха,
да,
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joey Casey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.