Paroles et traduction Saca - Underdog, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underdog, Pt. 2
Аутсайдер, ч. 2
It'll
take
time
being
the
underdog
Чтобы
стать
аутсайдером,
нужно
время
It'll
take
time
being
the
underdog
Чтобы
стать
аутсайдером,
нужно
время
It'll
take
time
being
the
underdog
Чтобы
стать
аутсайдером,
нужно
время
It'll
take
time
being
the
underdog
Чтобы
стать
аутсайдером,
нужно
время
It'll
take,
it'll
take
Потребуется,
потребуется
It'll
take,
it'll
take
Потребуется,
потребуется
It'll
take,
it'll
take
Потребуется,
потребуется
It'll
take
time
being
the
underdog
Чтобы
стать
аутсайдером,
нужно
время
I'm
always
lookin'
like
an
underdog
Я
всегда
выгляжу
как
аутсайдер
Maybe
I
need
to
up
my
dialog
Может
быть,
мне
нужно
улучшить
свой
диалог
I
got
dreams
what
you
hatin'
on
У
меня
есть
мечты,
над
которыми
ты
смеешься
You're
gonna
see
what
I'm
waitin'
on
Ты
увидишь,
чего
я
жду
I'm
always
livin'
in
a
dream
baby
Детка,
я
всегда
живу
в
мечтах
Walkin'
star
that's
what
I'll
be
baby
Детка,
я
буду
как
ходячая
звезда
This
my
turn
the
light
is
green
baby
Детка,
это
мой
ход,
зеленый
свет
I'm
just
focused
on
my
needs
baby
Детка,
я
просто
сосредоточен
на
своих
потребностях
Still
on
the
ground,
got
my
knees
bent
Я
все
еще
на
земле,
стою
на
коленях
Not
even
found,
got
my
dreams
sent
Меня
еще
не
нашли,
но
мои
мечты
отправлены
Dreams
come
true
man
Чувак,
мечты
сбываются
But
I
still
got
shit
to
prove
man
Чувак,
но
мне
все
еще
есть
что
доказывать
It'll
take
time
being
the
underdog
Чтобы
стать
аутсайдером,
нужно
время
It'll
take
time
being
the
underdog
Чтобы
стать
аутсайдером,
нужно
время
It'll
take
time
being
the
underdog
Чтобы
стать
аутсайдером,
нужно
время
It'll
take
time
being
the
underdog
Чтобы
стать
аутсайдером,
нужно
время
It'll
take,
it'll
take
Потребуется,
потребуется
It'll
take,
it'll
take
Потребуется,
потребуется
It'll
take,
it'll
take
Потребуется,
потребуется
It'll
take
time
being
the
underdog
Чтобы
стать
аутсайдером,
нужно
время
We
ain't
missin'
our
flight
Мы
не
пропустим
наш
рейс
It
ain't
even
came
yet
Он
еще
даже
не
пришел
I'm
always
ready
for
a
fight
Я
всегда
готов
к
бою
Haven't
even
got
my
fame
yet
Еще
не
получил
свою
славу
Said
life's
to
short
to
be
an
underdog
Сказал,
что
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
быть
аутсайдером
And
everybody
knows
I
ain't
at
the
top
И
все
знают,
что
я
не
на
вершине
Want
a
blonde
top,
want
a
blonde
girl
Хочу
блондинку,
хочу
блондинку
When
I
get
my
fame,
what
could
go
wrong
tho
Когда
я
получу
свою
славу,
что
может
пойти
не
так
Hate
on
me
now,
but
I
stick
wit'
it
Ненавидь
меня
сейчас,
но
я
справлюсь
с
этим
When's
my
turn,
I'm
still
listenin'
Когда
наступит
моя
очередь,
я
все
еще
слушаю
I
want
this
as
my
life,
yeah
I
fit
wit'
it
Я
хочу,
чтобы
это
стало
моей
жизнью,
да,
я
подхожу
к
этому
Tell
'em
when
my
flight,
I
ain't
missin'
it
Скажи
им,
когда
мой
рейс,
я
не
пропущу
его
It'll
take
time
being
the
underdog
Чтобы
стать
аутсайдером,
нужно
время
It'll
take
time
being
the
underdog
Чтобы
стать
аутсайдером,
нужно
время
It'll
take
time
being
the
underdog
Чтобы
стать
аутсайдером,
нужно
время
It'll
take
time
being
the
underdog
Чтобы
стать
аутсайдером,
нужно
время
It'll
take,
it'll
take
Потребуется,
потребуется
It'll
take,
it'll
take
Потребуется,
потребуется
It'll
take,
it'll
take
Потребуется,
потребуется
It'll
take
time
being
the
underdog
Чтобы
стать
аутсайдером,
нужно
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.