Paroles et traduction Saca feat. Henry Draw - Undefeated
I
got
somethin'
to
prove,
so
we
goin'
undefeated
Мне
есть
что
доказывать,
так
что
мы
будем
непобедимы
We
ain't
ever
gon'
lose,
cos'
you
know
we
undefeated
Мы
никогда
не
проиграем,
ведь
ты
знаешь,
мы
непобедимы
They
all
just
snoozin',
but
you
know
we
undefeated
Они
все
просто
дремлют,
но
ты
знаешь,
мы
непобедимы
You
know
we
always
movin',
yeah
you
know
we
undefeated
Ты
знаешь,
мы
всегда
в
движении,
да,
ты
знаешь,
мы
непобедимы
Undefeated,
we
undefeated
Непобедимы,
мы
непобедимы
Every
season,
we
undefeated
Каждый
сезон,
мы
непобедимы
Undefeated,
we
undefeated
Непобедимы,
мы
непобедимы
You
can't
beat
it,
we
undefeated
Тебе
не
победить
это,
мы
непобедимы
Yeah,
I'm
workin',
gettin'
paid
for
no
shifts
Да,
я
работаю,
получаю
деньги
без
смен
You
can
try
to
ignore
it,
but
you
can't
help
but
notice
Ты
можешь
пытаться
игнорировать
это,
но
ты
не
можешь
не
заметить
We
live
in
the
fast
lane,
eye
lock,
focus
Мы
живем
на
полной
скорости,
зрительный
контакт,
фокус
They
think
I'm
a
bad
mane,
cos'
I
ain't
ever
give
no
shits
Они
думают,
что
я
плохой
парень,
потому
что
мне
всегда
было
плевать
No,
not
at
all,
I'm
trippin'
on
some
adderall
Нет,
совсем
нет,
я
под
кайфом
от
аддерола
Set
the
precedence,
no
federal,
I'm
rockin'
all
these
minerals
Устанавливаю
приоритеты,
никакой
федеральный,
я
качаю
все
эти
минералы
Underdog,
I'm
back
at
it,
undefeated,
my
bags
stackin'
Аутсайдер,
я
вернулся
к
этому,
непобедимый,
мои
сумки
растут
I'm
underrated
when
I
snap
at
it,
they
don't
understand,
I
just
laugh
at
it
Я
недооценен,
когда
набрасываюсь
на
это,
они
не
понимают,
я
просто
смеюсь
над
этим
Yeah,
can
you
get
this
through
your
mind
Да,
ты
можешь
понять
это?
You
think
we
takin'
breaks,
but
we're
workin'
all
the
time
Ты
думаешь,
мы
делаем
перерывы,
но
мы
работаем
все
время
We
ain't
ever
gon'
clock,
out
we
always
on
a
grind
Мы
никогда
не
остановимся,
мы
всегда
на
пути
Goin'
loco,
I
lost
it,
need
something
to
find
Схожу
с
ума,
я
потерялся,
нужно
что-то
найти
I
got
somethin'
to
prove,
so
we
goin'
undefeated
Мне
есть
что
доказывать,
так
что
мы
будем
непобедимы
We
ain't
ever
gon'
lose,
cos'
you
know
we
undefeated
Мы
никогда
не
проиграем,
ведь
ты
знаешь,
мы
непобедимы
They
all
just
snoozin',
but
you
know
we
undefeated
Они
все
просто
дремлют,
но
ты
знаешь,
мы
непобедимы
You
know
we
always
movin',
yeah
you
know
we
undefeated
Ты
знаешь,
мы
всегда
в
движении,
да,
ты
знаешь,
мы
непобедимы
Undefeated,
we
undefeated
Непобедимы,
мы
непобедимы
Every
season,
we
undefeated
Каждый
сезон,
мы
непобедимы
Undefeated,
we
undefeated
Непобедимы,
мы
непобедимы
You
can't
beat
it,
we
undefeated
Тебе
не
победить
это,
мы
непобедимы
You
don't
wanna
roll
that
dice
Ты
не
хочешь
бросать
кости
I've
never
took
an
L,
no
matter
which
way
you
slice
Я
никогда
не
проигрывал,
как
бы
ты
ни
старался
You
hang
around
with
the
rats
and
the
mice
Ты
водишься
с
крысами
и
мышами
I
hang
with
the
bad
bitches,
it
be
a
delight
Я
зависаю
с
плохими
сучками,
это
будет
восторг
If
you
wanna
die,
you
can
die,
let's
get
'em
Если
ты
хочешь
умереть,
ты
можешь
умереть,
давай
прикончим
их
If
you
wanna
ride,
you
can
try,
come
wit'
'em
Если
ты
хочешь
прокатиться,
ты
можешь
попробовать,
поехали
с
ними
If
your
car
ends
up
collidin',
that's
tragic
Если
твоя
машина
попадет
в
аварию,
это
трагично
If
you're
sad,
your
nose
could
dabble
in
white
magic
Если
тебе
грустно,
твой
нос
может
окунуться
в
белую
магию
Undefeated
like
I'm
muhfuckin'
Sanders
Непобедимый,
как
будто
я
чертов
Сандерс
Like
Juice
said,
there's
no
bystanders
Как
сказал
Джус,
здесь
нет
посторонних
If
our
level
ain't
be
yo'
standards
Если
наш
уровень
не
соответствует
твоим
стандартам
Then
everything
else
you
listen
to
is
cancer
Тогда
все
остальное,
что
ты
слушаешь,
- это
рак
We
be
exceeding
your
expectations
Мы
превосходим
твои
ожидания
My
squad
be
pulling
up
at
the
station
Моя
команда
подъезжает
к
участку
We
won't
be
taking
no
applications
Мы
не
будем
принимать
никаких
заявок
No
label,
we
independent,
declaration
Без
лейбла,
мы
независимы,
декларация
Ridin'
round,
you
gotta
duck
down
or
get
shot
Катаемся,
ты
должен
пригнуться
или
тебя
подстрелят
Red
on
yo
dreads,
you
dread,
but
no
yacht
Красный
на
твоих
дредах,
ты
боишься,
но
нет
яхты
Bitch
gimme
dome
in
the
head,
like
lotte
Сучка,
сделай
мне
минет
в
голову,
как
Лотте
Compared
to
3 years
ago,
I've
learned,
like,
lots
По
сравнению
с
3 годами
ранее,
я
многому
научился
Goin'
Loco,
like
Muerto
Схожу
с
ума,
как
Муэрто
Stacking
Pringles,
dinero
Складываю
Принглс,
деньги
Different
flavors,
do
no
favors
Разные
вкусы,
никаких
поблажек
There's
layers,
yo
fuck
shit
don't
phase
us
Есть
уровни,
твоя
хрень
нас
не
волнует
I
got
somethin'
to
prove,
so
we
goin'
undefeated
Мне
есть
что
доказывать,
так
что
мы
будем
непобедимы
We
ain't
ever
gon'
lose,
cos'
you
know
we
undefeated
Мы
никогда
не
проиграем,
ведь
ты
знаешь,
мы
непобедимы
They
all
just
snoozin',
but
you
know
we
undefeated
Они
все
просто
дремлют,
но
ты
знаешь,
мы
непобедимы
You
know
we
always
movin',
yeah
you
know
we
undefeated
Ты
знаешь,
мы
всегда
в
движении,
да,
ты
знаешь,
мы
непобедимы
Undefeated,
we
undefeated
Непобедимы,
мы
непобедимы
Every
season,
we
undefeated
Каждый
сезон,
мы
непобедимы
Undefeated,
we
undefeated
Непобедимы,
мы
непобедимы
You
can't
beat
it,
we
undefeated
Тебе
не
победить
это,
мы
непобедимы
Okay,
it's
Saca
and
Henry
Draw,
you
know
we
undefeated
Хорошо,
это
Сака
и
Генри
Дроу,
ты
знаешь,
мы
непобедимы
It's
Saca
and
Henry
Draw,
we
comin'
through
your
speakers,
whoa
Это
Сака
и
Генри
Дроу,
мы
прорываемся
сквозь
твои
колонки,
ого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joey Casey
Album
U5
date de sortie
27-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.