Paroles et traduction Saca feat. James Moore - Turn Off The Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Off The Lights
Выключи свет
Uh,
it's
Saca
Эй,
это
Saca
Okay,
I
see
you
ridin'
tonight
boo
Хорошо,
вижу,
ты
сегодня
в
ударе,
детка
I
can't
even
picture
all
the
things
that
we
might
do
Даже
не
могу
представить,
чем
мы
сегодня
займемся
I
know
that
you
know
that
I
know
I
like
you
Знаю,
ты
знаешь,
что
ты
мне
нравишься
Just
turn
off
your
phone
lemme
turn
off
the
lights
too
Просто
выключи
телефон,
дай
и
я
выключу
свет
Just
turn
off
the
lights
in
here
Просто
выключи
свет
здесь
I
can
see
you
perfectly
clear
Я
вижу
тебя
совершенно
ясно
I
know
that
you
want
me
here
Знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
Said
you
ain't
got
nothin'
to
fear
Сказала,
что
тебе
нечего
бояться
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Okay,
yeah,
I
see
you
vibin'
with
me
Хорошо,
да,
вижу,
ты
кайфуешь
со
мной
Gotta
go
grab
the
keys
are
you
ridin'
with
me
Пойду
возьму
ключи,
ты
едешь
со
мной?
Have
you
done
this
before
'cause
you
ride
like
a
pro
Ты
делала
это
раньше?
Потому
что
ты
водишь
как
профи
Don't
be
ridin'
that
slow,
just
go
drive
out
of
control
Не
езди
так
медленно,
давай,
оторвемся
по
полной
Check
the
panel,
turn
the
radio
on
Проверь
панель,
включи
радио
Or
just
give
me
the
aux,
what's
your
favorite
song
Или
просто
дай
мне
aux,
какая
твоя
любимая
песня?
Does
it
go
like
"la
la
la
la
la"
Она
звучит
как
"ла-ла-ла-ла-ла"?
But
before
we
could
start
we
had
to
make
a
quick
stop
Но
прежде
чем
мы
смогли
начать,
нам
пришлось
сделать
быструю
остановку
You
brought
your
best
friend
along,
okay,
yeah
she
invited
Ты
взяла
с
собой
свою
лучшую
подругу,
ладно,
да,
она
пригласила
Is
you
readin'
my
mind
'cause
I
swear
that
you
psychic
Ты
читаешь
мои
мысли?
Потому
что,
клянусь,
ты
экстрасенс
I
know
that
you
know
that
I
know
I
like
it
Знаю,
ты
знаешь,
что
мне
это
нравится
Just
turn
off
your
phone
lemme
turn
off
the
lights
in
here
Просто
выключи
телефон,
дай
и
я
выключу
свет
здесь
Just
turn
off
the
lights
in
here
Просто
выключи
свет
здесь
I
can
see
you
perfectly
clear
Я
вижу
тебя
совершенно
ясно
I
know
that
you
want
me
here
Знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
Said
you
ain't
got
nothin'
to
fear
Сказала,
что
тебе
нечего
бояться
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Okay,
yeah,
are
you
down
to
ride
Хорошо,
да,
ты
готова
прокатиться?
Just
lemme
know
if
you
down
for
tonight
Просто
дай
мне
знать,
если
ты
свободна
сегодня
вечером
Lay
you
down
in
my
king,
let
me
dim
the
lights
Уложу
тебя
в
свою
кровать,
приглушу
свет
Turn
off
your
phone
or
just
put
it
on
silent
Выключи
телефон
или
просто
поставь
его
на
беззвучный
режим
And
I
like
it,
I
like
the
way
that
you
ridin'
И
мне
нравится,
мне
нравится,
как
ты
двигаешься
You
do
it
so
well,
I
bet
you
been
had
your
license
Ты
делаешь
это
так
хорошо,
держу
пари,
у
тебя
уже
были
права
Baby
girl
you
so
vibrant,
you
got
all
colors
shinin'
Детка,
ты
такая
яркая,
все
цвета
сияют
на
тебе
Just
lemme
slide
in,
lemme
hop
on
inside
it
Просто
позволь
мне
скользнуть
внутрь,
позволь
мне
запрыгнуть
в
это
It's
gettin'
loud
like
a
siren
but
you
don't
need
to
bite
that
tongue
Становится
громко,
как
сирена,
но
тебе
не
нужно
прикусывать
язык
It's
gettin'
hot
like
a
fire
and
you
don't
need
to
hide
that
stuff
Становится
жарко,
как
в
огне,
и
тебе
не
нужно
это
скрывать
I
know
that
you
know
that
I
know
I
like
that
Знаю,
ты
знаешь,
что
мне
это
нравится
Just
turn
off
your
phone
lemme
turn
off
the
lights,
ah
Просто
выключи
телефон,
дай
и
я
выключу
свет,
ах
Just
turn
off
the
lights
in
here
Просто
выключи
свет
здесь
I
can
see
you
perfectly
clear
Я
вижу
тебя
совершенно
ясно
I
know
that
you
want
me
here
Знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
Said
you
ain't
got
nothin'
to
fear
Сказала,
что
тебе
нечего
бояться
Just
turn
off
the
lights
in
here
Просто
выключи
свет
здесь
I
can
see
you
perfectly
clear
Я
вижу
тебя
совершенно
ясно
I
know
that
you
want
me
here
Знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
Said
you
ain't
got
nothin'
to
fear
Сказала,
что
тебе
нечего
бояться
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Uh,
it's
Saca
Эй,
это
Saca
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joey Casey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.