Saca feat. Ms Tiger - Different - traduction des paroles en allemand

Different - Saca traduction en allemand




Different
Anders
I'm a misfit, I'm a rebel
Ich bin ein Außenseiter, ich bin ein Rebell
I'm always takin' shit to different levels
Ich bringe die Dinge immer auf andere Ebenen
I don't fit in, I don't try to
Ich passe nicht dazu, ich versuche es nicht
There's always someone different standin' right beside you
Da steht immer jemand anderes direkt neben dir
I know I'm different and it's never gonna change
Ich weiß, ich bin anders und das wird sich nie ändern
I don't wanna be like no one else
Ich will nicht wie jemand anderes sein
I know I'm different, I don't wanna be the same
Ich weiß, ich bin anders, ich will nicht gleich sein
I don't wanna be no one but myself
Ich will niemand anderes sein als ich selbst
I don't wanna be, I don't wanna be
Ich will nicht sein, ich will nicht sein
No one different, no one I don't really wanna see
Jemand anderes, jemanden, den ich nicht wirklich sehen will
I wouldn't front on me, only speakin' honesty
Ich würde mich nicht verstellen, spreche nur ehrlich
Honestly I don't care if people fond of me
Ehrlich gesagt, ist es mir egal, ob die Leute mich mögen
Fond of my lifestyle
Meinen Lebensstil mögen
I don't really give a shit about opinions and I put that on my life
Ich scheiße wirklich auf Meinungen und das schwöre ich auf mein Leben
Now everybody wanna hate on the grind
Jetzt wollen alle den Grind hassen
And then they switch up on they sides when the grind becomin' hype, ah
Und dann wechseln sie die Seiten, wenn der Grind zum Hype wird, ah
I'm with the same, nah I ain't ever switchin'
Ich bleibe beim Gleichen, nein, ich wechsle nie
DSY the gang, nah it ain't ever different
DSY die Gang, nein, es ist nie anders
We headed to the sky 'cause we ain't believe in limits
Wir sind auf dem Weg zum Himmel, weil wir nicht an Grenzen glauben
And this is my life so I'ma keep on livin' it
Und das ist mein Leben, also werde ich es weiterleben
So what you say, is you down for the ride
Also, was sagst du, bist du dabei?
Is you runnin' with the gang or the clowns for tonight
Läufst du mit der Gang oder mit den Clowns heute Nacht?
Did you really come to play or do you even wanna try
Bist du wirklich gekommen, um zu spielen, oder willst du es überhaupt versuchen?
If you been on that side, well I don't care what you think
Wenn du auf dieser Seite warst, dann ist mir egal, was du denkst
I'm a misfit, I'm a rebel
Ich bin ein Außenseiter, ich bin ein Rebell
I'm always takin' shit to different levels
Ich bringe die Dinge immer auf andere Ebenen
I don't fit in, I don't try to
Ich passe nicht dazu, ich versuche es nicht
There's always someone different standin' right beside you
Da steht immer jemand anderes direkt neben dir
I know I'm different and it's never gonna change
Ich weiß, ich bin anders und das wird sich nie ändern
I don't wanna be like no one else
Ich will nicht wie jemand anderes sein
I know I'm different, I don't wanna be the same
Ich weiß, ich bin anders, ich will nicht gleich sein
I don't wanna be no one but myself
Ich will niemand anderes sein als ich selbst
Ay, I don't wanna be your vision, I just ball in my division
Ay, ich will nicht deine Vision sein, ich spiele nur in meiner Liga
I've got big dreams of winnin' but not your game I'm different
Ich habe große Träume vom Gewinnen, aber nicht dein Spiel, ich bin anders
Uh, this a level you can't reach in, this real, this rebel, this misfit
Uh, das ist eine Ebene, die du nicht erreichen kannst, das ist echt, das ist rebellisch, das ist ein Außenseiter
This dream an empire get it built quick, not livin' for a trend til' it die shit
Dieser Traum, ein Imperium schnell aufzubauen, nicht für einen Trend zu leben, bis er stirbt
I'm me, I'm meant to be I'm not a misprint, this year full throttle on my me shit
Ich bin ich, ich bin dazu bestimmt, ich bin kein Fehldruck, dieses Jahr Vollgas auf meine Ich-Sache
Stay aware, steer clear, stay distant, if you down for the cause hitch a ride quick
Bleib wachsam, halt dich fern, bleib distanziert, wenn du für die Sache bist, fahr schnell mit
Uh, to the sky with Saca, yeah we all fly, uh, we don't need no co-sign
Uh, zum Himmel mit Saca, ja, wir fliegen alle, uh, wir brauchen keine Mitunterzeichnung
Independent indie yeah this whole time and they said we couldn't get it hear the next line
Unabhängig Indie, ja, die ganze Zeit, und sie sagten, wir könnten es nicht schaffen, hör die nächste Zeile
Wait for shit to come knockin' and miss your whole life
Warte darauf, dass etwas anklopft und verpasse dein ganzes Leben
Gotta dig deep if you want the high life
Du musst tief graben, wenn du das High Life willst
Don't try to be them cause' you seen the highlights
Versuch nicht, sie zu sein, weil du die Highlights gesehen hast
It's you baby, you are the starlight
Du bist es, Baby, du bist das Sternenlicht
They say stand out just to stand in
Sie sagen, hebe dich ab, nur um dazuzustehen
I say fuck the line, you are not average
Ich sage, scheiß auf die Linie, du bist nicht durchschnittlich
All that potential you have, just tap in
All das Potenzial, das du hast, nutze es einfach
Being different is your biggest advantage
Anders zu sein ist dein größter Vorteil
I'm a misfit, I'm a rebel
Ich bin ein Außenseiter, ich bin ein Rebell
I'm always takin' shit to different levels
Ich bringe die Dinge immer auf andere Ebenen
I don't fit in, I don't try to
Ich passe nicht dazu, ich versuche es nicht
There's always someone different standin' right beside you
Da steht immer jemand anderes direkt neben dir
I know I'm different and it's never gonna change
Ich weiß, ich bin anders und das wird sich nie ändern
I don't wanna be like no one else
Ich will nicht wie jemand anderes sein
I know I'm different, I don't wanna be the same
Ich weiß, ich bin anders, ich will nicht gleich sein
I don't wanna be no one but myself
Ich will niemand anderes sein als ich selbst
I know I'm different and it's never gonna change
Ich weiß, ich bin anders und das wird sich nie ändern
I don't wanna be like no one else
Ich will nicht wie jemand anderes sein
I know I'm different, I don't wanna be the same
Ich weiß, ich bin anders, ich will nicht gleich sein
I don't wanna be no one but myself
Ich will niemand anderes sein als ich selbst
I'm a misfit, I'm a rebel
Ich bin ein Außenseiter, ich bin ein Rebell
I'm always takin' shit to different levels
Ich bringe die Dinge immer auf andere Ebenen
I don't fit in, I don't try to
Ich passe nicht dazu, ich versuche es nicht
There's always someone different standin' right beside you
Da steht immer jemand anderes direkt neben dir





Writer(s): Joey Casey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.