Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la mi-août (feat. Carlos, Philippe Lavil & Sim)
В середине августа (исп. Carlos, Philippe Lavil & Sim)
Si
jamais
une
minette
Если
вдруг
какая-нибудь
милашка
Vous
demande
un
jour
Спросит
тебя
однажды,
Quelle
saison
est
la
plus
chouette
Какое
время
года
самое
классное,
Pour
rêver
d'amour
Чтобы
мечтать
о
любви,
Ne
dites
pas
qu'la
meilleure
date
Не
говори,
что
лучшая
дата
—
C'est
mars
ou
fin
septembre
Март
или
конец
сентября.
L'époque
la
plus
adéquate
Самое
подходящее
время
—
C'est
celle
que
chantent
les
chattes
То,
о
котором
поют
кошечки:
À
la
mi-août
c'est
tellement
plus
romantique
В
середине
августа
так
романтично,
À
la
mi-août
on
fera
les
quatre-cents
coups
В
середине
августа
мы
будем
куролесить,
À
la
mi-août
tous
les
coeurs
sont
en
pique-nique
В
середине
августа
все
сердца
устраивают
пикник,
À
la
mi-août
les
filles
n'ont
pas
peur
du
loup
В
середине
августа
девушки
не
боятся
волка.
Et
si
la
belle
vous
dit
soudain
И
если
красотка
вдруг
скажет:
J'adore
les
fourrures
«Я
обожаю
меха,
Et
mon
vison
c'est
pour
demain
И
моя
норка
— это
на
завтра»,
—
Chantez
d'un
air
badin
Спой
беззаботным
тоном:
À
la
mi-août
c'est
bien
plus
économique
В
середине
августа
гораздо
экономнее,
À
la
mi-août
y'a
d'la
joie
pour
les
matous
В
середине
августа
есть
радость
для
котов.
Je
m'souviens
lorsque
naguère
Я
помню,
как
когда-то
J'ai
passé
mon
bac
Я
сдавал
выпускные
экзамены.
Comme
j'étais
pas
une
lumière
Поскольку
я
не
был
светилом
науки,
J'avais
plutôt
l'trac
Я,
скорее,
нервничал.
Le
prof
d'histoire
me
demande
Учитель
истории
спрашивает
меня:
Quand
donc
est
né
l'shah
d'Perse
«Когда
же
родился
шах
Персии?»
Dès
l'instant
qu'on
parlait
du
shah
Как
только
речь
зашла
о
шахе,
J'ai
dit
eh
bien
voilà
Я
сказал:
«Ну
вот».
À
la
mi-août
c'est
tell'ment
plus
romantique
В
середине
августа
так
романтично,
À
la
mi-août
y'a
d'la
joie
pour
les
matous
В
середине
августа
есть
радость
для
котов,
À
la
mi-août
on
se
sent
plus
dynamique
В
середине
августа
чувствуешь
себя
бодрее,
À
la
mi-août
on
s'amuse
comme
des
fous
В
середине
августа
мы
веселимся
как
сумасшедшие.
Je
connais
une
Auvergnate
Я
знаю
одну
девушку
из
Оверни,
Qui
aime
un
bougnat
Которая
любит
парня
из
Оверни.
Quand
elle
dit
à
bas
les
pattes
Когда
она
говорит:
«Руки
прочь»,
—
Il
s'écrie
fouchtra
Он
восклицает:
«Вот
же
ж
ты!»
Quand
ch'est-y
que
tu
me
donn'ras
«Когда
ты
мне
отдашь
Tout
cheu
que
tu
pochèdes
Всё,
что
у
тебя
есть?»
Pour
l'inchtant
répond-elle
au
gars
«Пока
что»,
— отвечает
она
парню,
—
Y'a
pas
quechtion
de
cha
«Об
этом
не
может
быть
и
речи».
À
la
mi-août
ch'est
tell'ment
plus
romantique
В
середине
августа
так
романтично,
À
la
mi-août
on
ch'amuse
mais
alors
comme
des
fous
В
середине
августа
мы
веселимся,
но
как
сумасшедшие.
À
la
mi-août
c'est
tell'ment
plus
romantique
В
середине
августа
так
романтично,
À
la
mi-août
on
s'amuse
comme
des
fous
В
середине
августа
мы
веселимся
как
сумасшедшие.
À
la
mi-août
à
la
mi-août
В
середине
августа,
в
середине
августа...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Hornez, Paul Misraki, Andre Hornez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.