Sacha Distel - Dis ! O dis ! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sacha Distel - Dis ! O dis !




Dis ! O dis !
Dis ! O dis !
Comme c'est bon, dis!
How good it is, darling!
Comme c'est doux, dis!
How sweet it is, darling!
De s'aimer, dis!
To be in love, darling!
Comme nous deux, chérie
Like us two, my love
Tu as transposé ma vie
You've transposed my life
Une tierce au dessus du paradis
A third above paradise
O dis O!
O say O!
Comme c'est beau, dis!
How beautiful it is, darling!
Comme c'est chaud, dis!
How warm it is, darling!
Dans tes bras, dis-moi dis, garde-moi
In your arms, darling, hold me
Me laisse pas l' temps d'oublier
Don't let me forget
Comme c'est beau, dis, de s'aimer
How beautiful it is, darling, to be in love
Tu vis au septième et tu vois tout Paris
You live on the seventh floor and you can see all of Paris
De ta fenêtre même on voit le ciel du lit
From your window you can even see the sky from the bed
Tu m'as dis un jour: "Venez donc voir ma vue!"
You said to me one day: "Come and see my view!"
Je n' suis jamais redescendu
I never went back down
Comme c'est beau, dis!
How beautiful it is, darling!
Comme c'est chaud, dis!
How warm it is, darling!
Tu vis au septième et tu vois tout Paris
You live on the seventh floor and you can see all of Paris
(Comme c'est bon, dis! Comme c'est doux, dis!)
(How good it is, darling! How sweet it is, darling!)
De ta fenêtre même on voit le ciel du lit
From your window you can even see the sky from the bed
(De s'aimer, dis, comme nous deux, chérie)
(To be in love, darling, like us two)
Tu m'as dis un jour: "Venez donc voir ma vue!"
You said to me one day: "Come and see my view!"
(La la la la...)
(La la la la...)
Je n' suis jamais redescendu
I never went back down
(Dis O dis! O dis O!)
(Say O say! O say O!)
Comme c'est beau, dis!
How beautiful it is, darling!
Comme c'est chaud, dis!
How warm it is, darling!
Dans tes bras, dis-moi dis, garde-moi
In your arms, darling, hold me
Me laisse pas l' temps d'oublier
Don't let me forget
Comme c'est bon, dis, c' que c'est bon, dis
How good it is, darling, how good it is, darling
C' que c'est bon, dis, de s'aimer
How good it is, darling, to be in love





Writer(s): Louis Gasté, Richard Adler, Robert Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.