Sacha Distel - Je t’appelle pour te dire que je t’aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sacha Distel - Je t’appelle pour te dire que je t’aime




Je t’appelle pour te dire que je t’aime
Я звоню тебе, чтобы сказать, что люблю тебя
C'est pas Noël, c'est pas le printemps
Сейчас не Рождество, и не весна,
Y a pas d'bougies, y a pas d'cadeaux sous les rubans
Нет свечей, нет подарков под лентами,
Pas de nouvelles sensationnelles
Нет сенсационных новостей,
Aujourd'hui est un jour normal tout simplement
Сегодня просто обычный день.
Y a pas d'amis qui se marient
Никто из друзей не женится,
Pas de première, pas de soirée d'anniversaire
Нет премьер, нет вечеринок по случаю дня рождения,
Mais il fallait que je te dise
Но я должен был сказать тебе
Ces quelques mots qui chantent au plus profond de moi
Эти несколько слов, которые поют в глубине моей души.
Je t'appelle pour dire que je t'aime
Я звоню тебе, чтобы сказать, что люблю тебя,
Je voulais te dire simplement ça
Я хотел сказать тебе просто это,
Je t'appelle pour dire que je t'aime
Я звоню тебе, чтобы сказать, что люблю тебя,
Et je meurs ce soir de m'endormir sans toi
И я умру сегодня вечером, если усну без тебя.
Y a pas d'étoiles sur l'océan
Нет звезд над океаном,
De nuit d'été doucement caressée par le vent
Летней ночи, нежно ласкаемой ветром,
C'est pas l'automne quand on s'étonne
Это не осень, когда мы удивляемся
D'un tourbillon d'oiseaux dans le soleil levant
Вихрю птиц в восходящем солнце,
Pas de secret à t'annoncer
Нет секрета, который я хотел бы тебе открыть,
Pas de surprise et pas de chœur dans une église
Нет сюрприза и хора в церкви,
Mais il fallait que je te dise
Но я должен был сказать тебе
Ces quelques mots qui chantent au plus profond de moi
Эти несколько слов, которые поют в глубине моей души.
Je t'appelle pour dire que je t'aime
Я звоню тебе, чтобы сказать, что люблю тебя,
Je voulais te dire simplement ça
Я хотел сказать тебе просто это,
Je t'appelle pour dire que je t'aime
Я звоню тебе, чтобы сказать, что люблю тебя,
Et je meurs ce soir de m'endormir sans toi
И я умру сегодня вечером, если усну без тебя.
Je t'appelle pour dire que je t'aime
Я звоню тебе, чтобы сказать, что люблю тебя,
Je voulais te dire simplement ça
Я хотел сказать тебе просто это,
Je t'appelle pour dire que je t'aime
Я звоню тебе, чтобы сказать, что люблю тебя,
Et je meurs ce soir de m'endormir sans toi
И я умру сегодня вечером, если усну без тебя.
Avec toi, avec toi
С тобой, с тобой.





Writer(s): Stevie Wonder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.