Paroles et traduction Sacha Distel - La souris et le rat
La souris et le rat
The Mouse and the Rat
Pour
avoir
dansé
tout
l'été
For
having
danced
all
summer
Une
souris
pas
très
futée
A
mouse
not
very
smart
Pour
avoir
dansé
tout
l'été
For
having
danced
all
summer
Du
mauvais
sang
se
faisait
Bad
blood
was
made
Pas
un
sou,
rien
ne
lui
restait
Not
a
penny,
nothing
left
Lorsque
l'automne
est
arrivé
When
autumn
came
Pas
un
sou,
pas
même
un
denier
Not
a
penny,
not
even
a
penny
Et
la
souris
se
disait
And
the
mouse
said
" Et
pourtant,
il
faut
que
j'achète
"And
yet,
I
must
buy
Des
manteaux
maxi
Maxi
coats
Des
chapeaux
et
quelques
toilettes
Hats
and
a
few
clothes
Je
me
fais
du
souci
"
I'm
worried
"
Pour
avoir
dansé
tout
l'été
For
having
danced
all
summer
Une
souris
pas
très
futée
A
mouse
not
very
smart
Pour
avoir
dansé
tout
l'été
For
having
danced
all
summer
Dans
la
panade
se
trouvait
Found
herself
in
a
mess
Elle
alla
danser
chez
Régine
She
went
dancing
at
Régine's
Et
puis
un
soir
y
rencontra
And
then
one
evening
she
met
Un
vieux
rat
de
bonne
famille
An
old
rat
from
a
good
family
Un
rat
dodu
et
bien
gras
A
fat
and
well-fed
rat
Elle
lui
dit
" Tu
me
plais
beaucoup
She
said
to
him
" I
like
you
a
lot
Mais
si
tu
veux
qu'on
soit
heureux
But
if
you
want
us
to
be
happy
Prête-moi
un
million
ou
deux
Lend
me
a
million
or
two
Jusqu'à
la
fin
du
mois
d'août
"
Until
the
end
of
August
"
Pour
te
plaire,
il
faut
que
j'achète
To
please
you,
I
must
buy
Des
manteaux
maxi
Maxi
coats
Des
chapeaux
et
quelques
toilettes
Hats
and
a
few
clothes
Mon
gros
rat
joli
My
big,
pretty
rat
Le
gros
rat,
en
souriant
à
peine
The
fat
rat,
barely
smiling
Lui
dit
" Souris,
écoute-moi
Said
to
him,
" Mouse,
listen
to
me
Lis
les
fables
de
La
Fontaine
Read
La
Fontaine's
fables
Et
ma
réponse
tu
l'auras
And
you'll
have
my
answer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Gustin, Maurice Teze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.