Sacha Distel - Madam, madam' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sacha Distel - Madam, madam'




Madam, madam'
Madam, madam'
Madam'
Madam'
Madam'
Madam'
Vous, Madam'
You, Madam'
Merveilleuse invention de mon cœur
Marvellous invention of my heart
Madam'
Madam'
Madam'
Madam'
Vous, Madam'
You, Madam'
Un peu fille, un peu ciel, un peu fleur
A little girl, a little bit of heaven, a little flower
Madam'
Madam'
Madam'
Madam'
Oh! Madam'
Oh! Madam'
On vous danse, on vous rêve, on vous prend
We dance you, we dream you, we take you
Mais d'abord on vous aime, souvenez-vous-en
But first we love you, remember that
Madam', on vous aime tant
Madam, we love you so much
Jacqueline, Sophie ou Madeleine
Jacqueline, Sophie or Madeleine
C'est vous ma jeunesse en prénoms
You are my youth in first names
Catherine, Sylvie ou Marjolaine
Catherine, Sylvie or Marjolaine
Amour en collier de chansons
Love in a necklace of songs
Chanson en collier de rengaines
Song in a necklace of refrains
C'est vous, c'est une autre, c'est toi
It's you, it's another, it's you
L'amour a cent mille souveraines
Love has a hundred thousand sovereigns
Je vous ferai reine chez moi
I will make you queen at home
Dans mes bras, entre mes bras
In my arms, between my arms
Madam'
Madam'
Madam'
Madam'
Vous, Madam'
You, Madam'
Donnez-moi tout ce que vous chantez
Give me all that you sing
Madam'
Madam'
Madam'
Madam'
Vous, Madam'
You, Madam'
Vous serez ma chanson préférée
You will be my favorite song
Madam'
Madam'
Madam'
Madam'
Oh! Madam'
Oh! Madam'
Donnez-moi tout ce que vous pleurez
Give me all that you cry
Vos seize ans, vos vingt ans et tous vos secrets
Your sixteen years, your twenty years and all your secrets
Madam', laisse-toi aimer
Madam, let yourself be loved
Madam', laisse-toi aimer
Madam, let yourself be loved
Madam', laisse-toi aimer
Madam, let yourself be loved
Madam', laisse-toi aimer
Madam, let yourself be loved





Writer(s): Holiner Mann, Nichols Alberta, Contet Henri Alexandre, Glanzberg Norbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.