Sacha Distel - Madam, madam' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sacha Distel - Madam, madam'




Madam, madam'
Сударыня, сударыня
Madam'
Сударыня
Madam'
Сударыня
Vous, Madam'
Вы, сударыня
Merveilleuse invention de mon cœur
Чудесное создание моего сердца
Madam'
Сударыня
Madam'
Сударыня
Vous, Madam'
Вы, сударыня
Un peu fille, un peu ciel, un peu fleur
Немного девочка, немного небо, немного цветок
Madam'
Сударыня
Madam'
Сударыня
Oh! Madam'
О! Сударыня
On vous danse, on vous rêve, on vous prend
С вами танцуют, о вас мечтают, вас завоевывают
Mais d'abord on vous aime, souvenez-vous-en
Но прежде всего вас любят, помните об этом
Madam', on vous aime tant
Сударыня, мы так вас любим
Jacqueline, Sophie ou Madeleine
Жаклин, Софи или Мадлен
C'est vous ma jeunesse en prénoms
Вы моя юность, воплощенная в именах
Catherine, Sylvie ou Marjolaine
Катрин, Сильви или Маржолен
Amour en collier de chansons
Любовь, словно ожерелье из песен
Chanson en collier de rengaines
Песня, словно ожерелье из припевов
C'est vous, c'est une autre, c'est toi
Это вы, это другая, это ты
L'amour a cent mille souveraines
У любви сто тысяч властительниц
Je vous ferai reine chez moi
Я сделаю тебя королевой в своем доме
Dans mes bras, entre mes bras
В моих объятиях, в моих руках
Madam'
Сударыня
Madam'
Сударыня
Vous, Madam'
Вы, сударыня
Donnez-moi tout ce que vous chantez
Отдайте мне всё, о чем вы поете
Madam'
Сударыня
Madam'
Сударыня
Vous, Madam'
Вы, сударыня
Vous serez ma chanson préférée
Вы станете моей любимой песней
Madam'
Сударыня
Madam'
Сударыня
Oh! Madam'
О! Сударыня
Donnez-moi tout ce que vous pleurez
Отдайте мне всё, о чем вы плачете
Vos seize ans, vos vingt ans et tous vos secrets
Ваши шестнадцать лет, ваши двадцать лет и все ваши секреты
Madam', laisse-toi aimer
Сударыня, позвольте любить вас
Madam', laisse-toi aimer
Сударыня, позвольте любить вас
Madam', laisse-toi aimer
Сударыня, позвольте любить вас
Madam', laisse-toi aimer
Сударыня, позвольте любить вас





Writer(s): Holiner Mann, Nichols Alberta, Contet Henri Alexandre, Glanzberg Norbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.