Sacha Distel - Oh Quelle Nuit (Oh Lonesome Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sacha Distel - Oh Quelle Nuit (Oh Lonesome Me)




Oh Quelle Nuit (Oh Lonesome Me)
Ах, какая ночь (Oh Lonesome Me)
J'ai bu d'un trait deux fines à l'eau et trois whiskys
Я залпом выпил два разбавленных джина и три виски
Et puis après, quelques portos avec Johnny
А потом еще несколько порто с Джонни
Derrière son bar, j'le voyais tout petit
За стойкой бара он казался мне таким маленьким
Oh! quelle nuit
Ах, какая ночь!
Je me souviens d'avoir dansé le cha cha cha
Помню, как танцевал ча-ча-ча
Avec une fille qui ressemblait à Dalida
С девушкой, похожей на Далиду
Tout en pleurant j'lui ai confié ma vie
Заливаясь слезами, я поведал ей свою жизнь
Oh! quelle nuit
Ах, какая ночь!
Tout ça est arrivé parce qu'on t'a raconté
Всё это случилось потому, что тебе рассказали,
Qu'on m'avait vu avec une jolie femme
Что меня видели с красивой женщиной
T'as voulu te venger et tu n'es pas rentrée
Ты захотела отомстить и не вернулась домой
Alors je t'ai cherchée voilà le drame
Тогда я пошел тебя искать, вот в чем драма
Au petit jour, je suis rentré cahin-caha
На рассвете, я вернулся, еле волоча ноги
Tu m'attendais sur le palier en pyjama
Ты ждала меня на лестничной клетке в пижаме
Quand tu m'a vu, tu m' as tendu les bras
Увидев меня, ты протянула мне руки
Oh! quelle nuit
Ах, какая ночь!
Depuis je t'ai prouvé que cette femme n'était
С тех пор я доказал тебе, что эта женщина была
Tout simplement qu'une de mes secrétaires et
Просто одной из моих секретарш, и
Toi tu m'as avoué que pour me faire marcher
Ты призналась мне, что чтобы проучить меня,
Tu dînais ce soir avec ta mère
Ты в тот вечер ужинала со своей матерью
Pendant deux jours je me suis mis à l'eau de Vichy
Два дня я пил только минералку "Виши"
Mais en une nuit j'ai découvert et j'ai compris
Но за одну ночь я открыл для себя и понял,
Que tu est mon indispensable amour
Что ты моя незаменимая любовь
Oh! pour la vie Oh! pour la vie Oh! pour la vie
Ах, на всю жизнь! Ах, на всю жизнь! Ах, на всю жизнь!





Writer(s): Don Gibson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.