Paroles et traduction Sacha Distel - Oh Quelle Nuit (Oh Lonesome Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Quelle Nuit (Oh Lonesome Me)
Ах, какая ночь (Oh Lonesome Me)
J'ai
bu
d'un
trait
deux
fines
à
l'eau
et
trois
whiskys
Я
залпом
выпил
два
разбавленных
джина
и
три
виски
Et
puis
après,
quelques
portos
avec
Johnny
А
потом
еще
несколько
порто
с
Джонни
Derrière
son
bar,
j'le
voyais
tout
petit
За
стойкой
бара
он
казался
мне
таким
маленьким
Oh!
quelle
nuit
Ах,
какая
ночь!
Je
me
souviens
d'avoir
dansé
le
cha
cha
cha
Помню,
как
танцевал
ча-ча-ча
Avec
une
fille
qui
ressemblait
à
Dalida
С
девушкой,
похожей
на
Далиду
Tout
en
pleurant
j'lui
ai
confié
ma
vie
Заливаясь
слезами,
я
поведал
ей
свою
жизнь
Oh!
quelle
nuit
Ах,
какая
ночь!
Tout
ça
est
arrivé
parce
qu'on
t'a
raconté
Всё
это
случилось
потому,
что
тебе
рассказали,
Qu'on
m'avait
vu
avec
une
jolie
femme
Что
меня
видели
с
красивой
женщиной
T'as
voulu
te
venger
et
tu
n'es
pas
rentrée
Ты
захотела
отомстить
и
не
вернулась
домой
Alors
je
t'ai
cherchée
voilà
le
drame
Тогда
я
пошел
тебя
искать,
вот
в
чем
драма
Au
petit
jour,
je
suis
rentré
cahin-caha
На
рассвете,
я
вернулся,
еле
волоча
ноги
Tu
m'attendais
sur
le
palier
en
pyjama
Ты
ждала
меня
на
лестничной
клетке
в
пижаме
Quand
tu
m'a
vu,
tu
m'
as
tendu
les
bras
Увидев
меня,
ты
протянула
мне
руки
Oh!
quelle
nuit
Ах,
какая
ночь!
Depuis
je
t'ai
prouvé
que
cette
femme
n'était
С
тех
пор
я
доказал
тебе,
что
эта
женщина
была
Tout
simplement
qu'une
de
mes
secrétaires
et
Просто
одной
из
моих
секретарш,
и
Toi
tu
m'as
avoué
que
pour
me
faire
marcher
Ты
призналась
мне,
что
чтобы
проучить
меня,
Tu
dînais
ce
soir
là
avec
ta
mère
Ты
в
тот
вечер
ужинала
со
своей
матерью
Pendant
deux
jours
je
me
suis
mis
à
l'eau
de
Vichy
Два
дня
я
пил
только
минералку
"Виши"
Mais
en
une
nuit
j'ai
découvert
et
j'ai
compris
Но
за
одну
ночь
я
открыл
для
себя
и
понял,
Que
tu
est
mon
indispensable
amour
Что
ты
— моя
незаменимая
любовь
Oh!
pour
la
vie
Oh!
pour
la
vie
Oh!
pour
la
vie
Ах,
на
всю
жизнь!
Ах,
на
всю
жизнь!
Ах,
на
всю
жизнь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Gibson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.