Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On l'appelle Marie la Joie
Ее зовут Мари Радость
Elle
n'
a
jamais
connu
ni
son
père
ni
sa
mère
Она
никогда
не
знала
ни
отца,
ни
матери
Elle
n'a
jamais
connu
que
la
rue,
la
misère
Она
никогда
не
знала
ничего,
кроме
улицы,
кроме
нищеты
C'est
pour
ça
qu'on
l'appelle
Marie
la
Joie
Вот
почему
ее
зовут
Мари
Радость
C'est
pour
ça
qu'on
l'appelle
Marie
la
Joie
Вот
почему
ее
зовут
Мари
Радость
Et
toute
la
journée,
dans
le
froid,
dans
le
vent
И
весь
день,
на
холоде,
на
ветру
Elle
vend
des
bouquets
de
violettes
aux
passants
Она
продает
прохожим
букетики
фиалок
Et
quand
elle
n'en
vend
pas,
son
homme
la
bat
А
когда
она
их
не
продает,
ее
мужчина
бьет
C'est
pour
ça
qu'on
l'appelle
Marie
la
Joie
Вот
почему
ее
зовут
Мари
Радость
Elle
a
connu
l'amour
par
un
soir
de
Noël
Она
узнала,
что
такое
любовь,
в
один
рождественский
вечер
Elle
a
connu
l'amour
en
2 CV
Citroën
Она
узнала,
что
такое
любовь,
в
«Ситроене
2CV»
Quelqu'un
qui
lui
a
dit
" Marie
la
Joie
Кто-то
сказал
ей:
"Мари
Радость,
Je
t'emmène
chez
moi,
Marie
la
Joie
"
Я
отвезу
тебя
к
себе
домой,
Мари
Радость"
Comme
elle
le
trouvait
beau
et
puis
qu'elle
avait
faim
Так
как
он
показался
ей
красивым,
и
к
тому
же
она
была
голодна
Elle
le
suivit
chez
lui,
ses
violettes
à
la
main
Она
последовала
за
ним
домой,
сжимая
в
руке
фиалки
Et
à
peine
arrivé,
il
l'embrassa
И
едва
они
пришли,
он
поцеловал
ее
En
lui
disant
" Je
t'aime,
Marie
la
Joie
"
Сказав
ей:
"Я
люблю
тебя,
Мари
Радость"
Et
là
ce
qui
devait
arriver
arriva
И
тут
случилось
то,
что
должно
было
случиться
Car
le
vil
séducteur
n'était
qu'un
scélérat
Ведь
подлый
соблазнитель
был
всего
лишь
негодяем
Il
lui
dit
" Désormais,
Marie
la
Joie
Он
сказал
ей:
"Отныне,
Мари
Радость,
Tu
travailleras
pour
moi,
Marie
la
Joie
"
Ты
будешь
работать
на
меня,
Мари
Радость"
Et
depuis
ce
jour-là,
dans
le
froid,
dans
le
vent
И
с
того
дня,
на
холоде,
на
ветру
Elle
vend
des
bouquets
de
violettes
aux
passants
Она
продает
прохожим
букетики
фиалок
Et
elle
est
très
heureuse
quand
il
la
bat
И
она
очень
счастлива,
когда
он
ее
бьет
C'est
pour
ça
qu'on
l'appelle
Marie
la
Joie
Вот
почему
ее
зовут
Мари
Радость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Gustin, Maurice Teze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.