Sacha Distel - Personnalités - Remastered - traduction des paroles en allemand

Personnalités - Remastered - Sacha Disteltraduction en allemand




Personnalités - Remastered
Persönlichkeiten - Remastered
Aïe, aïe, aïe, ma mère a décidé
Autsch, autsch, autsch, meine Mutter hat entschieden
De me marier,
Mich zu verheiraten,
Moi, me marier?
Ich, heiraten?
J'n'étais pas décidé,
Ich war nicht entschlossen,
Je n'y pensais plus,
Ich dachte nicht mehr daran,
Quand un jour, tout émue,
Als sie eines Tages, ganz gerührt,
Elle me dit:
Mir sagte:
J'ai trouvé dans le journal
Ich habe in der Zeitung gefunden
Le parti idéal
Die ideale Partie
Elle a le... de Juliette Gréco,
Sie hat das... von Juliette Gréco,
La... de Brigitte Bardot,
Die... von Brigitte Bardot,
Les... d'Mylène Demongeot,
Die... von Mylène Demongeot,
Le... de la Môme Moineau,
Das... von der Môme Moineau,
La... de Greta Garbo,
Die... von Greta Garbo,
Les... d'Marilyn Monroe,
Die... von Marilyn Monroe,
J'avais pris de l'élégance
Sie besaß Eleganz
Et surtout, et surtout,
Und vor allem, und vor allem,
Elle est tout innocence,
Ist sie ganz unschuldig,
C'est la femme de ta vie,
Das ist die Frau deines Lebens,
J'lui ai déjà écrit
Ich habe ihr schon geschrieben
Aïe, aïe, aïe,
Autsch, autsch, autsch,
Aïe, aïe, aïe,
Autsch, autsch, autsch,
Aïe, aïe, aïe, le lendemain matin,
Autsch, autsch, autsch, am nächsten Morgen,
Elle était déjà là,
War sie schon da,
Quand elle a sonné,
Als sie klingelte,
J'avais le cœur serré,
Hatte ich ein beklommenes Herz,
J'pensais: les copains
Ich dachte: die Kumpels
Vont être un peu soufflés,
Werden ein wenig baff sein,
Si véritablement cette fille-là
Wenn dieses Mädchen wirklich
Est aussi bien que ça, mais
So toll ist, aber
Elle avait le... de Gabriello,
Sie hatte das... von Gabriello,
La... de Marlon Brando,
Die... von Marlon Brando,
Les... de Gilbert Bécaud,
Die... von Gilbert Bécaud,
Le... d'Dario Moreno,
Das... von Dario Moreno,
La... de Victor Hugo,
Die... von Victor Hugo,
Les... de Luis Mariano,
Die... von Luis Mariano,
Je m'suis sauvé à toute allure,
Ich bin Hals über Kopf geflohen,
J'vous jure, j'vous jure,
Ich schwör's euch, ich schwör's euch,
Qu'on ne m'y reprendra pas
Dass man mich da nicht wieder erwischt
Et quand j'me marierai,
Und wenn ich heirate,
Moi, je choisirai
Werde ich selbst auswählen
(Oh, dis, Sacha, moi, je sais,
(Oh, sag, Sacha, ich weiß,
Une fille qui a le...)
Ein Mädchen, das hat das...)
Ça, m'est bien égal,
Das ist mir völlig egal,
(Oui, mais, a la...)
(Ja, aber, hat die...)
Hum, je m'en fiche pas mal,
Hm, das ist mir schnuppe,
(Oui, mais, qui a les...)
(Ja, aber, die hat die...)
Hum, complètement égal,
Hm, vollkommen egal,
Mais dans son cœur tant de tendresse,
Sondern in ihrem Herzen so viel Zärtlichkeit,
Pour aimer, être aimé,
Um zu lieben, geliebt zu werden,
Et vivre près de moi,
Und nahe bei mir zu leben,
Le bonheur ici-bas
Das Glück hienieden
N'est pas du ci-né-ma!
Ist kein Ki-no!





Writer(s): Lloyd Price, Harold Logan, Maurice Leon Gilles Teze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.