Sacha Distel - Pour Une Nuit Avec Toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sacha Distel - Pour Une Nuit Avec Toi




J'ai connu, j'ai aimé
Я знал, я любил
De jolies filles belles à croquer
Красивые красивые девушки жуют
Et puis le charme s'est envolé
А потом очарование улетучилось
Elles se sont désenchantées
Они разочаровались друг в друге
Mais pas une n'aurait pu
Но ни одна
Etre comparée à toi
из них не могла сравниться с тобой.
Tu es une fleur à caresser
Ты цветок, который нужно ласкать
Et je rêve de t'avoir près de moi
И я мечтаю, чтобы ты был рядом со мной,
Pour te regarder
чтобы я смотрел на тебя
Pour Une Nuit Avec Toi
На ночь с тобой
Tendre et folle douce et passionnée
нежный и безумно сладкий и страстный
Pour une nuit dans tes bras
На ночь в твоих объятиях.
J'oublierais les filles du monde entier
Я бы забыл о девушках по всему миру
Jambes longues élancées
Длинные стройные ноги
Danseront les brigadiers
Будут танцевать бригадиры
Je voudrais être un Michel Ange
Я хотел бы быть Микеланджело
Pour te peindre ou te sculpter
Чтобы нарисовать или вылепить тебя
Le tournant de ma vie
Поворотный момент в моей жизни
Se situe à la seconde
Находится во втором
tu m'es apparu au monde
Где ты явился мне в мир
Pour venir comme une éclaircie
Чтобы прийти как просветление.
Dans mon ennui
В моей скуке
Pour Une Nuit Avec Toi
На ночь с тобой
Tendre et folle, douce et passionnée
нежной и безумной, сладкой и страстной
Pour une nuit dans tes bras
На ночь в твоих объятиях.
J'oublierais les filles du monde entier
Я бы забыл о девушках по всему миру
L'amour fait faire des folies
Любовь заставляет тратить деньги впустую
Merci de sa folie
Спасибо за его безумие
Il nous éclaire comme un feu d'artifice
Он освещает нас, как фейерверк
Me fait rire et pour toi et moi
Заставляет меня смеяться и над тобой, и надо мной.
Aujourd'hui cette chance est
Сегодня этот шанс есть
Pour Une Nuit Avec Toi
На ночь с тобой
Tendre et folle, douce et passionnée
нежной и безумной, сладкой и страстной
Pour une nuit dans tes bras
На ночь в твоих объятиях.
J'oublierais les filles du monde entier
Я бы забыл о девушках по всему миру
(3x)
(3 раза)





Writer(s): John Carter, J. Schmitt, Gillian Irene Shakespeare, Claude Carrere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.