Paroles et traduction Sacha feat. The Reklaws - What the Truck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What the Truck
Какого чёрта?
I
ain't
ever
done
time
but
I
might
just
kill
my
boss
Я
никогда
не
сидела
за
решёткой,
но,
похоже,
я
готова
прикончить
своего
босса.
And
I'm
sick
of
my
ex
calling
me
up
and
telling
me
off
И
меня
бесит,
что
мой
бывший
названивает
мне
и
отчитывается.
Looks
like
things
are
finally
looking
up
Похоже,
всё
налаживается.
Half
full
cup,
this
is
what
we
waiting
for
Стакан
наполовину
полон,
это
то,
чего
мы
ждали.
Put
the
key
in
the
ignition,
get
back
to
what
you're
missing
Поверни
ключ
зажигания,
вернись
к
тому,
чего
тебе
не
хватает.
No
sitting
inside
no
more
Хватит
сидеть
взаперти.
I
been
down
in
the
dumps
when
I
wake
up
in
the
morning
Я
в
унынии,
когда
просыпаюсь
по
утрам.
Same
four
walls
been
getting
kinda
boring
Одни
и
те
же
четыре
стены
начинают
утомлять.
'Cause
I
been
losing
my
Dodge
Ram
mind
all
day
Потому
что
я
схожу
с
ума
целый
день.
They
can
kiss
my
as
I
drive
away
Они
могут
поцеловать
меня
в
зад,
пока
я
уезжаю.
What
you
saying
'bout
a
little
pick
me
up?
Как
насчёт
небольшой
встряски?
We're
way
too
young
to
give
us
up
Мы
слишком
молоды,
чтобы
сдаваться.
What
you
say
we
all
go
somewhere
and
get
stuck
А
что,
если
мы
махнём
куда-нибудь,
где
застрянем?
Life's
a
ditch,
so
what
the
truck?
Жизнь
— это
канава,
так
какого
чёрта?
Same
old,
diffеrent
day,
what
you
say
we
get
outta
thе
house?
Всё
то
же
самое,
предлагаю
нам
убраться
из
дома?
Going
missing,
going
fishing,
and
all
I
know
is
I
won't
be
around
Исчезнуть,
отправиться
на
рыбалку,
и
всё,
что
я
знаю,
— меня
здесь
не
будет.
T-t-tell
'em
'bout
it
Р-р-расскажи
им
об
этом.
Well,
it's
all
blah-blah-blah
way
up
in
the
city
Ну,
всё
это
бла-бла-бла,
где-то
в
городе.
Na-na-na,
get
back
to
that
critic
Нет-нет-нет,
вернись
к
критикану.
Put
the
four-by-four
into
fifth
and
just
head
south
right
now
Включи
полный
привод
и
езжай
на
юг
прямо
сейчас.
'Cause
I
been
down
in
the
dumps
when
I
wake
up
in
the
morning
Потому
что
я
в
унынии,
когда
просыпаюсь
по
утрам.
Same
four
walls
been
getting
kinda
boring
Одни
и
те
же
четыре
стены
начинают
утомлять.
'Cause
I
been
losing
my
Dodge
Ram
mind
all
day
Потому
что
я
схожу
с
ума
целый
день.
They
can
kiss
my
as
I
drive
away
Они
могут
поцеловать
меня
в
зад,
пока
я
уезжаю.
What
you
saying
'bout
a
little
pick
me
up?
Как
насчёт
небольшой
встряски?
We're
way
too
young
to
give
us
up
Мы
слишком
молоды,
чтобы
сдаваться.
What
you
say
we
all
go
somewhere
and
get
stuck
А
что,
если
мы
махнём
куда-нибудь,
где
застрянем?
Life's
a
ditch,
so
what
the
truck?
Жизнь
— это
канава,
так
какого
чёрта?
You
know
what
it
is,
what
Ты
знаешь,
что
к
чему.
Let's
get
the
truck
outta
here
man
Давай
уберёмся
отсюда
на
машине.
What
the
truck?
Какого
чёрта?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Walker, Jenna Walker, Sacha Visagie, Callum Maudsley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.